in перевод на русский | Словник

    • [ɪn] n

      1. 1) (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти [см. тж ]

      2) обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицо

      he is one of the ins in top management — он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний

      3) влияние, власть; связи

      he has an in with the Senator — сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора

      he's got an in with influential people — у него есть связи среди влиятельных людей

      2. pl команда, отбивающая мяч (крикет, бейсбол)

      the ins and (the) outs — а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности

      to know all the ins and outs of smth — разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/

      [ɪn] a

      1. расположенный внутри, внутренний

      the in part — внутренняя часть

      2. направленный, обращённый вовнутрь

      the in train — прибывающий поезд

      3. находящийся у власти

      the in party — правящая партия

      4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённых

      some in jokes — шутки, понятные только посвящённым

      an in gathering — узкий круг, свои люди

      to feel in — чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости

      5. 1) разг. модный, популярный

      it's the in thing to do — это сейчас очень модно

      2) отзывающийся на всё новое

      the in crowd — следящие за модой

      6. спорт. подающий

      the in side — команда, подающая мяч (крикет, бейсбол)

      [ɪn] adv

      1. 1) внутри

      is anyone in? — есть ли тут /там/ кто-нибудь?

      the ball is in!спорт. (мяч) хорош!

      2) дома; у себя (на работе, в своём кабинете и т. п.)

      he is not in today — его нет сегодня (дома, на работе и т. п.)

      to live in — жить по месту работы

      3) внутрь, туда; передаётся тж глагольными приставками

      come in! — войдите!

      bring him in! — введите его!

      open your bag and put the money in — открой сумку и положи в неё деньги

      4) с внутренней стороны

      a coat with the fur-side in — шуба на меху

      2. амер. указывает на длительность процесса:

      it set in to rain — заладил дождь

      3. в сочетаниях:

      to be in — а) прибывать; the mail is in — почта поступила; the train isn't in yet — поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in — урожай убран; в) наступать (о сезоне); spring is in — наступила весна; strawberries are in — наступил сезон клубники; football is over and hockey is in — сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again — вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? — за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in — прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? — огонь ещё горит?; to keep the fire in — поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч (крикет, бейсбол); which side is in? — какая команда подаёт?

      to have it in for smb — иметь зуб на кого-л.

      year in, year out, day in, day out, etc — из года в год, изо дня в день и т. п.; монотонно

      in and out — а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда

      he is always in and out of the house — он то и дело приходит к нам

      to know smth in and out — знать что-л. досконально

      in with it! — внесите сюда!

      to be (well) in with smb — быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.

      not to be in itразг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.

      his rivals are not in it with him — его соперники не могут с ним сравниться

      you are not in it — у тебя нет ни малейших шансов

      to be in for smth — а) находиться в ожидании чего-л. (особ. неприятного); he knows he is in for it — он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm — грозы не миновать; she is in for a rude awakening — её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there — ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.

      to be in for a competition — быть в составе участников конкурса

      to be in on smthразг. быть участником чего-л.

      these firms are in on nearly every big deal — эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках

      [ɪn] v диал.

      1. собирать, убирать

      in the hay before it rains — уберите сено, пока нет дождя

      2. окружать, огораживать

      [ɪn] prep

      1. в пространственном значении указывает на:

      1) нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на

      in a box — в коробке

      in the house — в доме

      in a picture — на картине

      2) нахождение в каком-л. месте в, на

      in the street — на улице

      in the sky — на /в/ небе

      in town [in the country] — в городе [в деревне]

      in the British Isles — на Британских островах

      in southern Africa — на юге Африки

      in every part of the world — во всех районах мира

      in Cyprus — на Кипре

      in France — во Франции

      in Rome — в Риме

      in the north — на севере

      in the distance — вдали, вдалеке

      in these latitudes — на этих широтах

      in my place — на моём месте

      he is working in the fields — он работает в поле

      birds twittered in the trees — на деревьях чирикали птицы

      her eyes were serious in her smiling face — глаза на её улыбающемся лице были серьёзны

      in hospital — в больнице

      in prison — в тюрьме

      in school — в школе

      in bed — в кровати

      in the second chapter, in chapter two — во второй главе

      in Pushkin — у Пушкина, в произведениях Пушкина

      I read about it in the newspapers — я прочёл об этом в газетах

      in his speech — в его речи

      3) направление или движение внутрь в

      in which direction did he go? — в какую сторону он пошёл?

      in all directions — во всех направлениях

      to put smth in one's pocket — положить что-л. в карман

      throw this paper in the fire — брось эту бумагу в огонь

      insert the key in the lock — вставь ключ в замок

      2. во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж соответствующими наречиями

      in the morning — утром

      in the daytime — в дневное время, днём

      in summer — летом

      in January — в январе

      in (the year) 1960 — в 1960 г.

      in the 19th century — в XIX в.

      in the 80's, in the eighties — в 80-е годы

      in the early 1970's — в начале 70-х годов

      in recent years — в /за/ последние годы

      in years to come — в предстоящие годы

      in those times — в те времена

      in my time — в моё время

      in the days of, in the time(s) of — во времена

      in postwar history — в послевоенной истории

      in (the) future — в будущем

      in the near future — в ближайшем будущем

      in the past — в прошлом

      in due time — в своё /соответствующее/ время

      in good time — незамедлительно; своевременно; заблаговременно

      in the hour of danger — в момент опасности

      never in my life — никогда в жизни

      she is in her sixteenth year — ей пошёл шестнадцатый год

      he is in the sixties — ему за шестьдесят

      I'll come in a minute — я сейчас приду

      to do smth in no time — сделать что-л. мгновенно /быстро/

      I'll do it /I did it/ in two hours — я сделаю /я сделал/ это за два часа

      he'll be here in three hours — он будет здесь через три часа

      3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, на

      in good [bad] weather — в хорошую [плохую] погоду

      to go out in the rain [in the storm] — выходить в дождь [в грозу]

      in the cold — на холоде

      in the wind — на ветру

      in the dark — в темноте

      to sit in the sun — сидеть на солнце

      to go for a walk in the moonlight — прогуливаться при лунном свете

      4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастием

      in the circumstances — при таких обстоятельствах

      in his absence — в его отсутствие

      in crossing the street — переходя улицу /при переходе через улицу/

      in power — у власти

      in danger — в опасности

      in a friendly atmosphere — в дружественной обстановке

      lost in transit — утерян при перевозке /в пути/

      to work in peace — трудиться в условиях мира

      5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. в

      he is in bad [in good] health — он болен [здоров]

      to be in good [in bad] condition /state/ — быть в хорошем [в плохом] состоянии

      in tears — в слезах

      in despair — в отчаянии

      in a troubled state — обеспокоенный, взволнованный

      in debt — в долгах

      any man in his senses — любой нормальный человек

      to be in love — быть влюблённым

      to be in a rage — быть в ярости

      in order — в порядке

      in (good) repair — в хорошем состоянии

      cow in calf — стельная корова

      6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. в

      in white — в белом

      in silk — в шелку

      in rags — в лохмотьях

      in a felt hat — в фетровой шляпе

      in mourning — в трауре

      in uniform — в форме

      in his shirt-sleeves — без пиджака

      what shall I go in? — что мне надеть?, в чём мне пойти?

      a sofa upholstered in leather — кушетка, обитая кожей

      7. указывает на причину или цель в, от

      to cry out in alarm [in surprise] — закричать /вскрикнуть/ от страха [от удивления]

      in answer, in reply — в ответ

      in smb's behalf — в чьих-л. интересах

      in behalf of smb — в пользу кого-л.

      in honour — в честь

      in memory of — в память

      in protest — в знак протеста

      to act in self-defence — действовать в порядке самозащиты

      in preparation for smth — готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.

      in implementation /fulfilment/ of smth — в осуществление чего-л.

      8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж наречиями

      in haste — в спешке, второпях

      in a few words — в нескольких словах

      in detail — подробно

      to speak in a low [in a loud] voice — говорить тихим [громким] голосом

      to talk in whispers /in a whisper/ — говорить шёпотом

      in a certain manner — определённым образом

      in the French style — во французском стиле

      in public — публично

      in consultation with — при консультациях с

      in cooperation with — в сотрудничестве с

      in close contact with — в тесном контакте с

      in accordance with — в соответствии с, согласно

      9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж наречиями

      in rows — рядами

      in groups — группами

      in columns — колоннами

      in pairs — парами

      in alphabetical order — в алфавитном порядке

      a novel in two parts — роман в двух частях

      books packed in dozens — книги, упакованные по двенадцать штук

      in barrels — бочками

      in cases — ящиками

      in bulk — а) внавалку; б) целиком

      10. указывает на сферу проявления признака или область действия в, на, по

      in all aspects — во всех отношениях

      in this matter — в этом вопросе

      the revolution in technology — революция в технике

      cuts in spending — сокращения расходов

      to have a stake in smth — быть заинтересованным в чём-л.

      to hold in respect — относиться с уважением

      to limit arms in types and numbers — ограничивать вооружения по видам и количествам

      equal in strength — равный по силе

      a foot in length [in width] — фут в длину [в ширину]

      broad in the shoulders — широкий в плечах

      blind in one eye — слепой на один глаз

      rich in oil — богатый нефтью

      there is nothing in my size — моего размера ничего нет (об одежде и т. п.)

      he was infortunate in his friends — ему не везло с друзьями

      she is superior to him in knowledge — по знаниям она выше него

      he is advanced in years — он уже в годах, он уже не молод

      to vary in colour — различаться по цвету

      to differ in meaning — отличаться по смыслу

      she is weak in English [physics] — она слаба в английском языке [в физике]

      a book [a lecture, an examination] in mathematics — книга [лекция, экзамен] по математике

      a specialist in history — специалист по истории

      11. указывает на:

      1) участие в чём-л. в

      accomplices in a crime — соучастники преступления /в преступлении/

      partner in life — спутник жизни

      a participant in a conference — участник конференции

      2) включение в

      there is 10 per cent for service in the bill — в счёт входят 10 процентов за обслуживание

      the coldest day in the last three months — самый холодный день за последние три месяца

      I did not know he had it in him — а) я не знал за ним таких качеств; б) я не знал, что он способен на это

      12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж твор. падежом

      to be in the army — служить в армии

      to work in an office — работать в учреждении /конторе/

      to be in a club — быть членом клуба

      to be in trade — заниматься торговлей; работать в торговле

      to be in employment — работать по найму

      he is in politics — он является политическим деятелем, он занимается политикой

      she spent much time in reading — она проводила много времени за чтением

      he played an important role in promoting exports — он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта

      13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.

      books in foreign languages — книги на иностранных языках

      in real terms — в реальном исчислении /выражении/

      in black and whiteразг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме

      to pay in cash — платить наличными

      a letter written in pencil — письмо, написанное карандашом

      14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, из

      one in ten — каждый десятый, один из десяти

      once in ten years — раз в десять лет

      15. указывает на степень или объём в

      in large quantities — в большом количестве

      in some measure — в какой-то мере, до некоторой степени

      in all — в целом, в общей сложности

      he is not in the slightest degree interested — он ни в малейшей степени не заинтересован

      16. употребляется при указании грамматической формы слова в

      in the singular — в единственном числе

      in the future tense — в будущем времени

      17. употребляется с различными глаголами [см. в соответствующих глаголах]

      18. в сочетаниях:

      in front of — перед, впереди; у

      he stood in front of a grocer's window — он стоял перед витриной бакалейного магазина

      to get in front of oneselfамер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя

      in general — а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще

      they liked everything in general, but the pictures in particular — им понравилось вообще всё, но больше всего картины

      in itself — сам по себе; как таковой

      the thing in itself is not valuable — этот предмет сам по себе не является ценным

      in the end — в конечном счёте; в конце концов; наконец

      in use — в употреблении, используемый

      in fashion — в моде

      in return — в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату

      другие сочетания см. под соответствующими словами

      in box — ещё не поступившие в работу (о документах)

      in part — частично, отчасти

      the report says in part — в докладе, в частности, говорится

      in that — в том отношении, что; тем что; поскольку; так как

      this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated — это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась

    • 1

      [-ɪn] suff хим.

      образует названия веществ (в частности многих природных соединений, лекарств, соединений природного характера):

      thrombin — тромбин

      olefin — олефин

      globulin — глобулин

      insulin — инсулин

      lignin — лигнин

      2

      [-ɪn]

      в сложных словах имеет значение действие, совершаемое для привлечения внимания общественности, публики:

      teach-in — тич-ин (диспут в университете по поводу злободневных вопросов)

      laugh-in — организованное осмеивание оратора

      smoke-in — публичное курение запрещённого наркотика

    • 1

      [ɪn-] (тж il-, im-, ir-) pref

      встречается в словах лат. происхождения со значением

      1. движения внутрь чего-л., введения:

      inclusion — включение

      incriminate — инкриминировать

      inflame — воспламенять

      implosive — имплозивный (звук)

      impregnate — пропитывать

      imprinting — импринтинг

      2. интенсивности, полноты действия:

      incandescence — излучение света

      increase — возрастать

      irradiate — освещать

      illuminate — освещать

      2

      [ɪn-] (тж il-, im-, ir-) pref

      образует слова (от основ лат. происхождения) со значением отрицания, отсутствия чего-то:

      inability — неспособность

      impure — нечистый

      insensitive — бесчувственный

      indirect — косвенный

      irregular — нерегулярный

      illegal — незаконный

      impatient — нетерпеливый

      3

      [ɪn-]

      в сложных словах имеет значение

      1. в чём-л., внутри чего-л.:

      in-depth — углублённый, тщательный

      in-fauna — фауна морского ила

      in-house — внутренний, внутриучрежденческий

      in-line — расположенный в линию

      2. самый модный, элитарный:

      in-crowd — модный круг

      in-place — модное место

Смотрите так же

  • #in
  • #in это
  • #как перевести in на русский?
  • #перевод in?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #in с английского
  • #in по русски
  • #на русский
  • #-in
  • #-in это
  • #как перевести -in на русский?
  • #перевод -in?
  • #-in с английского
  • #-in по русски
  • #in-
  • #in- это
  • #как перевести in- на русский?
  • #перевод in-?
  • #in- с английского
  • #in- по русски