the last page in /of/ a book — последняя страница книги
the last carriage of a train — последний вагон поезда
3) последний(по времени)
last but one — предпоследний
last but two — третий с конца
the last day of the year — последний день года
to see smb for the last time — видеть кого-л. в последний раз
in the last 2 years — в (за) последние два года
4) единственный, последний
last crust /resource/ — единственный оставшийся источник существования
to give one's last shilling — отдать последний шиллинг
5) последний, предсмертный
last rites /sacrament/ — церк. соборование
2. прошлый
last year [month, week] — прошлый год [месяц, прошлая неделя]; в прошлом году [месяце, на прошлой неделе]
the week before last — позапрошлая неделя
last night — а) прошлая ночь; прошлой ночью; last night I slept badly — прошлой ночью я плохо спал; б) вчера вечером
last night we got home late — вчера вечером мы поздно вернулись
last March — а) март этого года (если это говорится в апреле — декабре); б) март прошлого года (если это говорится в январе — феврале) [соответственно о всех других месяцах]
in the last chapter — в предыдущей главе
3. самый новый, самый последний, самый свежий
the last news we received — самое последнее полученное нами сообщение
the last thing in motor-cars — самая последняя /новейшая/ модель автомобиля
4. самый неподходящий, самый нежелательный или неожиданный
the last person to be accused — человек, которого никак нельзя обвинить
the last man we wanted to see — человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть
he is the last man to consult in such matters — он самый неподходящий человек для совета по такому делу
that's the last thing I would have expected — этого я никак не ожидал
she is the last person to help — от неё меньше всего можно ожидать помощи
5. крайний, чрезвычайный
of the last importance — чрезвычайно важный
♦last but not least — а) последний, но тем не менее важный; б) последний, но не самый худший
the last day — светопреставление, конец света
the last great change — смерть [букв. последняя великая перемена]
on one's last legs — при последнем издыхании, в полном изнеможении
to be on its last legs — быть шатким /ветхим/; еле-еле держаться
this firm is on its last legs — эта фирма находится на краю банкротства
Ⅲ [lɑːst] adv
1. после всех
who came last? — кто пришёл последним?
he spoke last — он говорил последним
2. в последний раз
when did you see him last? — когда вы видели его в последний раз?
when did you last get a letter from him? — когда вы получили последнее письмо от него?
3. на последнем месте, в конце(при перечислениии т. п.)
2
Ⅰ [lɑːst] n
выдержка; выносливость
Ⅱ [lɑːst] v
1. 1) продолжаться, длиться
war lasted four years — война продолжалась четыре года
as long as my life lasts — пока я жив
the frost has lasted a month — морозы стояли /держались/ целый месяц
will their marriage last? — прочен ли /не развалится ли/ их брак?
2) выдерживать, оставаться в живых
he can't last till morning — он не доживёт до утра
certain flowers [insects] last but a day — некоторые цветы [насекомые] живут только один день
2. 1) сохраняться (в хорошем состоянии); носиться(о ткании т. п.)
good woollen cloth lasts long — хорошая шерстяная ткань носится долго
this suit has lasted well — этому костюму сносу нет
2) выдерживать(о здоровье, силах)
his strength lasted to the end of the journey — силы не изменяли ему до конца путешествия
3. быть достаточным, хватать(тжlast out)
how many days will our food last? — на сколько дней нам хватит продуктов?
to have enough tobacco to last for a month — иметь запас табака на месяц
you must make your money last till you get home — вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой
our supply of coal will hardly last (out) the winter — нашего запаса угля с трудом хватит на зиму
3
Ⅰ [lɑːst] n
колодка(сапожная)
♦to stick to one's last — заниматься своим делом, не вмешиваться в то, чего не понимаешь; ≈ всяк сверчок знай свой шесток
Ⅱ [lɑːst] v
натягивать на колодку
4
[lɑːst] n
1. ласт(мера различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка порохаи т. п.)