speak перевод на русский | Словник

    • [spiːk] v (spoke; spoken)

      1. 1) говорить

      the baby is learning to speak — ребёнок учится говорить

      he can speak now — теперь он может говорить

      Smith speaking — говорит Смит, Смит у телефона

      speaking! — (я) у телефона!; это я!

      he spoke at last — наконец он заговорил

      did you speak, sir? — вы что-то сказали, сэр?

      neither of us could speak — никто из нас не мог вымолвить ни слова

      she didn't speak a word — она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова

      speak the word! — ну, говори же!

      for some moments not a word was spoken — несколько мгновений царило молчание

      a word fitly spoken — слово, сказанное к месту

      2) изъясняться, объясняться, говорить

      to speak several languages — говорить на нескольких языках

      to speak English — (уметь) говорить по-английски, знать английский язык

      to speak through an interpreter — говорить через переводчика

      to speak by signs — объясняться жестами

      the Japanese delegate spoke in English — японский представитель говорил по-английски

      3) (of) упоминать

      to speak of(обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания

      she has hardly any voice to speak of — о её голосе не стоит и говорить, у неё почти нет голоса

      it is nothing to speak of — а) об этом не стоит и говорить, это не имеет значения; б) ничего стоящего /заслуживающего внимания, серьёзного/; в) пустяк, малое количество

      not to speak of — не говоря уже о

      I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one — у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых

      the gentleman spoken of — джентльмен, о котором идёт /шла/ речь

      her late husband was never spoken about in her presence — в её присутствии никогда не упоминали /не говорили/ о её покойном муже

      2. 1) разговаривать

      I know him to speak to — а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство

      we had spoken with them before — мы уже раньше с ними переговорили /разговаривали/

      they didn't speak for a fortnight — они не разговаривали друг с другом две недели

      she spoke with him for an hour — она проговорила с ним целый час

      don't speak until you are spoken to — не заговаривай, пока к тебе не обратятся

      2) (to) поговорить, переговорить (с кем-л.); обратиться к кому-л. с упрёком, просьбой и т. п.

      I'll speak to him about it — я с ним об этом поговорю

      3) (to) выговаривать кому-л.

      3. произносить

      to speak through the nose — говорить в нос

      the actor speaks his part well — актёр хорошо подаёт текст роли

      how she spoke the word! — как она произнесла это слово!, как она это сказала!

      I can hardly speak these words — я с трудом могу выговорить эти слова

      4. выражаться

      to speak plainly — попросту говоря

      as they speak — как говорится

      so to speak — так сказать; если можно так выразиться

      broadly [generally] speaking — вообще говоря, в общем

      metaphorically speaking — выражаясь метафорически

      properly speaking — а) по сути дела, собственно говоря; б) если называть вещи своими именами

      strictly speaking — строго говоря

      honestly speaking — честно говоря

      legally speaking — с юридической точки зрения

      he speaks with clarity — он выражается ясно

      5. (тж speak out, speak up)

      1) высказываться, выражать мнение; выступать

      to speak at a meeting [at a discussion] — выступить на собрании [на дискуссии]

      to speak in public — выступать публично

      to speak to an audience — обратиться с речью к собравшимся

      to speak up for truth and justice — поднять голос в за щиту истины и справедливости

      to speak definitely — высказаться со всей определённостью

      to speak against smb, smth — высказываться /возражать, выступать с возражением/ против кого-л., чего-л.

      I ask to speak — прошу слова

      since I am speaking — поскольку мне предоставлено слово

      he spoke to the club on gardening — он произнёс в клубе речь о садоводстве

      to speak to a point — выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/

      speak to the point! — говорите по существу!

      this was a measure against which he had spoken vigorously — как раз против этой меры он энергично выступал

      he spoke to the same effect — он высказался в том же смысле

      the law [the book] speaks to the same effect — в законе [в книге] говорится о том же

      2) выражать, высказывать

      to speak (out) one's mind — высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение

      to speak the truth (aloud) — говорить правду (вслух)

      to speak one's thoughts (aloud) — высказывать свои мысли (вслух)

      he speaks persuasively — он убедительно высказывает свою точку зрения

      the portrait speaks — портрет очень выразителен, он на портрете как живой

      3) (for) выражать чьё-л. мнение; говорить вместо или от имени кого-л.

      to speak for smb — говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л. мнение [см. тж 6]

      he spoke for the whole group — он выступал от лица всей группы

      writers speak for their age — писатели выражают своё время

      4) (to) парл. делать заявление (по какому-л. вопросу)

      he spoke to this question for some time — он сделал пространное заявление по этому поводу

      to speak to an objection — выступить с ответом на возражение

      6. (for) высказываться в пользу (чего-л.)

      to speak for smb — высказаться в защиту кого-л.; замолвить словечко за кого-л. [см. тж 5, 3)]

      certain MPs spoke for cuts in the war budget — некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета

      the company's quarterly returns speak for themselves — квартальный отчёт компании говорит сам за себя

      7. (of) отзываться, характеризовать

      to speak well [ill] of smb — хорошо [дурно] отзываться о ком-л.

      to speak kindly of smb — говорить о ком-л. с нежностью

      to speak evil of smb — распространять о ком-л. гнусные слухи

      8. (тж for, to, of)

      1) свидетельствовать (о чём-л.), служить свидетельством (чёго-л.), говорить (о чём-л.)

      to speak volumes for smth — убедительно свидетельствовать о чём-л.

      everything in the house speaks of refined taste — всё в доме говорит о хорошем вкусе

      his services speak for him — его заслуги говорят за него /в его пользу/

      actions speak louder than words — дела /поступки/ убедительнее слов

      the fact speaks for itself — а) этот факт говорит сам за себя /не требует комментариев/; б) это очевидный факт

      his countenance spoke regret — на лице его выразилось сожаление

      his manners speak well of his upbringing — его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании

      2) подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу (чего-л.)

      to speak to the truth of the statement — подтвердить правильность данного заявления /данного утверждения/

      9. воздействовать

      music speaks directly to the emotions — музыка непосредственно действует на чувства

      nature speaks to us throughout senses — природа воздействует на нас через ощущения

      10. (at) намекать (на что-л.)

      to speak at smb — намекать на кого-л.

      he addressed his wife but he spoke at me — он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне /но имел в виду меня/

      don't speak at me, please! — нельзя ли без намёков?, говорите прямо!

      11. (for) заказывать; требовать

      the goods are spoken for — товар заказан

      the boy spoke for the remaining piece of pie — мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога

      12. здороваться, приветствовать

      I must go and speak to the hostess — я должен пойти и поздороваться с хозяйкой

      13. 1) грохотать, греметь (об орудиях и т. п.)

      the guns spoke — заговорили /загремели/ пушки

      the rifles have spoken — затрещали винтовочные выстрелы

      all at once the thunder spoke — вдруг загремел гром

      2) звучать (о музыкальных инструментах)

      3) возвещать звуками

      14. мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами (о судах)

      we spoke a whaler on the fourth day at sea — на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном

      15. охот. подавать голос (о собаке)

      to speak like a book — а) говорить как по писаному; б) говорить очень авторитетно

      to speak by the book — говорить с полным знанием дела

      to speak by … — судя по …

      to speak one's pieceамер. сл. а) выложить всё; go ahead and speak your piece! — давай выкладывай!; б) жаловаться; ныть, скулить; в) сделать предложение руки и сердца

    • [-spiːk]

      компонент сложных слов со значением язык, жаргон, преим. неодобр.:

      technospeak — технический жаргон, злоупотребление технической терминологией

      doublespeak — двуличные речи

Смотрите так же

  • #speak
  • #speak это
  • #как перевести speak на русский?
  • #перевод speak?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #speak с английского
  • #speak по русски
  • #на русский
  • #-speak
  • #-speak это
  • #как перевести -speak на русский?
  • #перевод -speak?
  • #-speak с английского
  • #-speak по русски