Ⅰ [hɪə] n
это место; настоящее место
from here — отсюда
from here the story gets more interesting — с этого места повествование становится более интересным
till here — до сих пор
near here — недалеко отсюда
up to here, down here — (вот) до этих пор, до этого места, досюда [см. тж ♦]
between here and London — отсюда до Лондона, между нами /нашим домом, городом и т. д./ и Лондоном
about here — (вот) здесь; сюда; этой дорогой
♦ up to here — а) полностью, до отказа, «под завязку»; б) ≈ сыт по горло
here and now — настоящее время, современность [см. тж here II ♦]
Ⅱ [hɪə] adv
1. 1) здесь; тут
he lives here — он живёт здесь
here! — здесь! (при перекличке)
I don't belong here — я не отсюда, я не здешний
spring is here — пришла весна
2) в этот момент
here he stopped reading and looked up — в этот момент /тут/ он перестал читать и поднял глаза
2. сюда
come here — идите сюда
bring it here — принесите это сюда
3. 1) вот
here is your bag — вот ваша сумка
here he comes — вот и он
here you are! — вот, пожалуйста!, вот то, что вам нужно
here is the news — передаём новости /последние известия/
(it's) John here — говорит Джон (в телефонном разговоре)
2) усил. вот
my son here will tell you — вот мой сын всё расскажет вам
♦ here and there — а) там и сям; то там, то сям; б) через неопределённые промежутки времени; иногда; в) туда и сюда
here, there, and everywhere — повсюду
here below — на земле, в этом мире
here and now — в настоящее время, именно сейчас [см. тж here I ♦]
neither here not there — это не относится к делу, это тут ни при чём
here goes! — что ж, начнём!; приступим!, поехали!; была не была!
look /see/ here! — послушайте!
same here — (и) я тоже; и я также; то же могу сказать о себе
here's to you!, here's hoping, here's luck, here's how! — (за) ваше здоровье!
here's a go — ≈ за наше здоровье!
here today and gone tomorrow — «перелётная птица», «гастролёр»
Ⅲ [hɪə] int
эй!, послушай!
here, someone! Where are you? — эй, кто-нибудь! Где вы?
[ˈhɪ(ə)rɪ] = Hera