front перевод на русский | Словник

    • [frʌnt] n

      1. 1) перёд; передняя сторона

      look to your front — смотри вперёд

      the table of contents is in the front of the book — оглавление находится в начале книги

      front armourвоен. лобовая броня

      2) передний план

      to come to the front — а) выйти на передний план, выдвинуться; обратить на себя внимание, занять ведущее место; б) бросаться в глаза

      to bring to the front — а) выявлять; делать очевидным; б) способствовать развитию, продвижению

      2. 1) фасад; (лицевая) сторона

      the fine [west] front of a house — красивый [западный] фасад дома

      2) что-л., служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации и т. п.); «крыша»

      front man — подставное лицо

      front organization — организация, служащая вывеской (для нелегальной деятельности)

      3. 1) поэт., ритор. лоб, чело; лик

      2) разг. лицо

      front to front — лицом к лицу

      4. воен. фронт

      at the front — на фронте

      to go to the front — идти на фронт

      to be invalided back from the front — вернуться с фронта инвалидом

      front line — линия фронта, передний край [см. тж front-line]

      5. фронт, объединение, сплочённость

      the people's /popular/ front — народный фронт

      united front — единый фронт

      6. 1) прибрежная полоса

      2) набережная; приморский бульвар

      to walk on the front — прогуливаться по набережной

      7. накрахмаленная манишка

      8. накладка из волос

      false front — чёлка-накладка из чужих волос [см. тж ]

      9. грудь и передние лапы (у животного)

      10. зрительный зал; аудитория

      11. геол. фас сброса

      12. метеор. фронт

      13. в сочетаниях:

      in front of — а) перед; б) в присутствии; в) впереди

      false front — лживость, стремление обмануть [см. тж 8]

      to change front — изменить позицию /отношение/

      to present /to show, to put on/ a bold front — а) мужественно переносить, не падать духом; б) нагло /вызывающе/ держаться

      to have the front to do smth — набраться нахальства сделать что-л.

      up front — а) в зале, в аудитории; среди публики /зрителей, слушателей/; б) на первом плане, на первом месте; в) открыто, не таясь; to finance such projects up front — оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержку; г) вперёд, авансом; to offer $40,000 up front — предложить 40 000 долларов в качестве аванса

      out front — в зале, в аудитории; среди публики /зрителей, слушателей/

      [frʌnt] a

      1. передний

      front tooth — передний зуб, резец

      front view — вид спереди

      front elevation — а) передний фасад; б) вид спереди

      front door — парадная дверь, парадное

      front seat — а) место в первом ряду; б) переднее место (в автомобиле), место рядом с водителем

      front garden — сад перед домом

      front screen /glass/авт. переднее /ветровое/ стекло

      front (wheel) driveавт. привод на передние колёса

      2. фон. переднего ряда

      front vowels — гласные переднего ряда

      3. служащий прикрытием, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.) [см. front I 2, 2)]

      [frʌnt] v

      1. выходить на, быть обращённым на

      the house fronts the square — дом выходит на площадь

      2. находиться, быть расположенным перед (чем-л.), впереди (чего-л.)

      to front about — оборачиваться лицом в другую сторону

      a lawn fronting the house — лужайка, находящаяся перед домом

      3. украшать фасад

      fronted with stone — облицованный камнем

      4. (for) служить фасадом, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)

      fronting for vested interests — прикрывая корыстные интересы большого бизнеса

      5. арх., поэт. встречать лицом к лицу (врага и т. п.)

Смотрите так же

  • #front
  • #front это
  • #как перевести front на русский?
  • #перевод front?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #front с английского
  • #front по русски
  • #на русский