the post-office is quite near — почта совсем близко
2) этот, свой, наш, ближний
near shore — воен. берег, занимаемый своими войсками, исходный берег
on the near bank — на этом /на нашем/ берегу
on the near side — по сю /по эту/ сторону
3. ближайший(о времени)
the near future — ближайшее будущее
4. короткий, прямой(о пути)
the nearest way to the station — кратчайший путь к станции
to show smb a nearer cut — разг. показать кому-л., как пройти напрямик
5. близкий, сходный
near resemblance — близкое сходство
the nearest translation of an idiom — наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы
6. 1) напоминающий (по видуи т. п.); имитирующий
near silk — искусственный шёлк
near seal — кролик, выделанный под котик (мех)
2) амер.почти полный
near blindness — почти полная слепота
a near saint — святой человек
7. доставшийся с трудом; трудный
near victory — дорогая победа
near work — кропотливая работа, особ. требующая напряжения зрения
a near escape — а) побег, чуть не кончившийся неудачей; б) еле-еле предотвращённая гибель
8. разг.скупой, прижимистый; мелочный
he is near with his money — он с трудом расстаётся с деньгами
9. левый(о колесе экипажа, лошади в упряжкеи т. п.)
near side — левая сторона (по ходу)
near horse — левая лошадь пары, подседельная лошадь
10. (near-)как компонент сложных слов со значением приближающийся к чему-л., полу-, около-, при-:
near-nude — полуголый
near-bottom — придонный
the near-break of a marriage — супружество на грани развода, разлад в семье
♦near and dear — родной, любимый
my nearest and dearest friend — мой закадычный друг
our nearest and dearest — преим.шутл. наши семьи, наши жёны и дети
a near go /shave, squeak, thing, touch/ — опасное /рискованное/ положение, опасность, которую едва удалось избежать; ≈ на волосок от гибели
we won the race but it was a near thing — мы победили в гонке, но с большим трудом
Ⅱ [nɪə] adv
1. указывает на:
1) нахождение поблизости или на приближениеблизко, недалеко, поблизости, подле
to stand [to be] near — стоять [быть] недалеко
don't go away, stay somewhere near — не уходите (далеко), будьте поблизости
nearer and nearer — ближе и ближе
to come /to draw/ near — приближаться
as soon as he came near er — как только он приблизился
do not approach too near — не подходите слишком близко
2) близость, приближение во времениблизко, недалеко;передаётся также глагольными приставками
the harvest season is drawing near — приближается время уборки урожая
3) тесное родство, непосредственную связьи т. п.близко, непосредственно
we are near related — мы близкие родственники
tribes near allied — родственные племена
they are near acquainted with the people of the country — они хорошо знают народ этой страны
to be near akin /of a kin/ — быть очень близкими родственниками
news that concerns you very near — новость, которая близко касается вас
2. указывает на приближение к какому-л. качеству, состояниюи т. п.почти, чуть не, едва не
near a century ago — почти сто лет назад
you are near right — вы почти правы
the results are pretty near equal — результаты почти совпадают
it is done or near so — это сделано или почти сделано
it is the same thing or near so — это то же самое или почти то же самое
he is not near as popular as before — он далеко не так популярен, как раньше
3. бережливо, скупо
to live near — жить скупо /расчётливо/
4. в сочетаниях:
as near as — почти; чуть не
as near as a touch /as ninepence, as dammit/ — сл. почти ничем не отличаясь от (чего-л.)
as near as no matter, as near as makes no difference — практически то же самое
they're the same height or as near as make no difference — они практически одного роста
he was as near as could be to being knocked down by the bus — его чуть не сшиб автобус
as near as I can guess — насколько я могу догадываться; как я могу предположить
near upon — почти (о времени)
near upon six o'clock — почти шесть часов
he is near upon eighty years of age — ему почти восемьдесят лет
nowhere near, not near, not anywhere near — далеко не; отнюдь; нисколько
the concert hall was nowhere near full — концертный зал был далеко /отнюдь/ не полон
the bus is not anywhere near as expensive as the train — ехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
♦near at hand — а) под рукой; близко, рядом; the papers are all near at hand — все документы под рукой; б) скоро; на носу; the exams are near at hand — экзамены на носу
the holiday is near at hand — праздник не за горами
the time is near at hand — близится час
the time to act is near at hand — приближается время действовать
far and near — везде, повсюду
we searched far and near for the missing child — мы повсюду искали пропавшего ребёнка; в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
Ⅲ [nɪə] v
1. приближаться к (чему-л.); подходить
the ship was nearing land — корабль приближался к берегу
they are nearing the end of their exile — их изгнание подходит к концу
the road is nearing completion — строительство дороги близится к завершению
to be nearing one's end — образн. быть на краю могилы
2. мор.идти в крутой бейдевинд
Ⅳ [nɪə] prep
1. указывает на:
1) нахождение вблизи от чего-л.близ, возле, у, около
near the station — близ /около/ станции
near the river — у реки
regions near the equator — области, расположенные у экватора
he was standing near the table — он стоял у стола
we live near them — мы живём близко /недалеко/ от них
near the ground — метеор. приземный
Plessis near Tours — геогр. Плесси под Туром /близ Тура/
2) приближение к чему-л.к
bring your chair near the fire — подвиньте свой стул к камину /к огню/
don't come near me — не подходи(те) ко мне (близко)
he drew /came/ near us — он подошёл к нам
to be near the end /the goal, the mark/ — быть близким к цели
3) приближение во временипочти
it is near midnight — почти двенадцать часов ночи, скоро полночь
it is near dinner-time — скоро обед
he is near fifty years of age — ему скоро будет /исполнится/ пятьдесят лет
4) приближение к какому-л. качеству, состояниюи т. п.к; почти, чуть не
his hopes were near fulfilment — его надежды были близки к осуществлению
the plan came near being realized — план был почти осуществлён
I came near forgetting how to get there — я чуть не забыл, как туда идти
this act came near spoiling his chances — этот поступок чуть не испортил ему всё /все шансы/
2. указывает на сходствоближе к; почти
nobody can come anywhere near him — с ним никто не может сравниться
the copy does not come near the original — копия мало похожа на оригинал
♦to lie /to come, to go/ near smb /smb's heart/ — близко затрагивать /непосредственно касаться/ кого-л.
to sail near the wind — а) мор. идти в крутой бейдевинд; б) действовать крайне рискованно