Ⅰ [staɪl] n
1. 1) стиль; слог, способ выражения
humorous [turgid, lucid, lofty] style — юмористический [напыщенный, ясный, высокий] стиль
written in a delightful [in a florid] style — написанный прекрасным [витиеватым] слогом
the style of court — стиль судебных бумаг
a style of one's own — собственный стиль
a writer without style — писатель, у которого нет своего стиля
to write good English style — писать на хорошем английском языке
2) манера; стиль
different styles of rowing — разные стили гребли
free style — свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт)
classic style — классический стиль (лыжный спорт)
free-style swimming — плавание вольным стилем
I don't like his style of playing the piano [of talking] — мне не нравится его манера игры на рояле [разговаривать]
his style of living — его образ жизни
2. направление, школа (в искусстве)
the Byzantine style — византийский стиль
in the style of Rubens — в стиле Рубенса
built in the style of the last century — построенный в стиле прошлого века
3. вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блеск
she has style — в ней есть шик
a woman of style — женщина со вкусом
there is no style about her — она простовата
in the grand style — с шиком
to live in grand /in great/ style — жить на широкую ногу
in (good) style — с большим вкусом
to dress in good style — одеваться с большим вкусом
it is bad style to wear jewellery in daytime — днём носить драгоценности — это безвкусица
4. фасон, мода
style setter — законодатель мод
in the latest style — по последней моде
to sell the latest styles in hats — продавать шляпы новейших фасонов
all styles and sizes — всех фасонов и размеров
the hat is now out of style — эта шляпка уже вышла из моды
a tailored suit is always in style — английский костюм всегда в моде
alter the style of one's hair — переменить причёску
5. сорт, вид, разновидность, род
in the same style — в том же роде
something in that style — что-нибудь в этом роде /в этом духе/
an aristocrat of the old style — аристократ старого типа
what style of house … — какого типа дом …
6. полигр. правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п. (принятые в данном издательстве)
style committee — редакционный комитет /редакционная комиссия/
7. стиль (летосчисления)
old [new] style — старый [новый] стиль
the Gregorian style — григорианский календарь
8. 1) титул; звание
to be entitled to the style of … — иметь право на титул /на звание/ …
give him his full style — именуйте его полным титулом
2) зарегистрированное название фирмы
this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons — эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья»
9. стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян)
10. поэт. перо, стило
11. граммофонная игла
12. гравировальная игла; резец
13. полигр. рисунок (шрифта)
14. бот. столбик (цветка); пестик
15. гномон (солнечных часов)
16. мед. стилет, игла
♦ to cramp smb's style — помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться
Ⅱ [staɪl] v
1. 1) именовать, называть
an impostor styling himself a baronet — самозваный баронет
so, at least, he is styled — так его, по крайней мере, называют
the book is justly styled classic — эта книга справедливо считается классической
his department is officially styled … — официальное название его ведомства …
the plant is popularly styled … — в народе это растение зовут …
2) величать, титуловать
should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? — как её величать — мисс Смит или леди Мери Смит?
should he be styled Mister or Colonel? — как к нему обращаться — мистер или полковник?
2. конструировать; проектировать; создавать дизайн
new cars styled by Italian experts — новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
3. гравировать
4. вводить в моду; шить по моде
to style an evening dress — создать модель вечернего платья
coat styled by … — пальто работы (такого-то) модельера
5. модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой