Ⅰ [waɪt] n
1. 1) белый цвет; белизна
2) чистота, непорочность
2. белая краска, белила
3. белок (яйца́)
the whites of three eggs — три яичных белка
4. белок (глаза; тж white of the eye)
to turn up the whites of one's eyes — закатывать глаза
5. белый (человек); белокожий
6. 1) полит. белый (ультраконсерватор или реакционер)
2) (часто White) белогвардеец
7. 1) белая одежда
woman in white — женщина в белом
2) pl белые брюки
3) pl мор. белое летнее обмундирование
8. 1) белая ткань
in the white — а) некрашеный (о ткани); б) неотделанный, неготовый; в виде полуфабриката
2) текст. белый товар; бельевой товар
9. 1) белые (в шахматах, шашках)
2) игрок, играющий белыми
10. белое мясо (курицы и т. п.)
11. белое вино
12. разг. белая бабочка; капустница
13. полигр.
1) пробел
2) пробельный материал
14. бот. заболонь
15. pl мед. бели
16. = white-wood
17. с.-х. белая порода (свиней)
18. pl с.-х. высшие сорта пшеничной муки
♦ to call white black, to turn white into black — называть белое чёрным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам
Ⅱ [waɪt] a
1. белый
white as snow — белоснежный
to paint white — окрашивать в белый цвет, белить
white vegetables — белые коренья
white rice — шлифованный рис
white salt — столовая соль
white hands — а) белые руки; б) белоручка; в) чистые руки; г) честность, незапятнанность; невиновность
white crow — белая ворона (тж перен.)
white coffee — разг. кофе с молоком
2. бледный
white as a sheet — бледный как полотно
white as ashes /as death/ — мертвенно бледный, бледный как смерть
white with rage — побелевший от гнева
white from pain — побледневший /по белевший/ от боли
to turn white — побледнеть, побелеть
3. седой, серебристый
4. прозрачный, бесцветный (о воде, воздухе, свете)
5. 1) чистый, незапятнанный; непорочный
2) безвредный, невинный; ≈ без злого умысла
white lie — невинная ложь
white witch — добрая колдунья; знахарка
white raid — воен. вылет для сбрасывания листовок
white war — война без кровопролития, (экономическая, пропагандистская)
3) разг. честный, прямой; порядочный, благородный
as white a man as I ever knew — я никогда не встречал такого благородного человека
white propaganda — воен. разг. открытая пропаганда
6. 1) белый; белокожий
white supremacy — господство белых
white trash — амер. пренебр. «белый голодранец», «белая шваль» (в южных штатах; особ. о батраке)
white man's burden — «бремя белого человека» (лозунг колонизаторов)
2) предназначенный для белых
white schools — школы только для белых детей
white primary — амер. первичные выборы, к которым не допускаются негры
7. (часто White) белогвардейский; белоэмигрантский
white emigré — белоэмигрант
a White Guard — белогвардеец
8. полит. ультраконсервативный, реакционный
9. 1) раскалённый добела (о металле)
2) доведённый до белого каления
white fury — неукротимая ярость
10. благоприятный, счастливый
one of the white days of his life — один из самых счастливых дней в его жизни
♦ white feather — а) трусость; б) трус
to show the white feather — трусить, малодушничать
white night — бессонная ночь
white elephant — ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться
white squall — шквал при безоблачном небе
white harvest — запоздалая уборка урожая (после заморозков)
white cow — амер. сл. ванильное мороженое с молоком или содовой водой
white man's grave — сл. могила для белых (малярийные районы Западной Африки)
white lightning /mule, line/ — амер. сл. а) низкосортное виски; б) незаконно приобретённое виски
white sidewall — амер. сл. короткая стрижка
white one — амер. сл. (мужская) рубашка (любого цвета)
white stuff — амер. сл. кокаин, морфий и т. п.
white Christmas — Рождество со снегопадом
to hoist /to show, to wave/ the white flag — сдаваться, капитулировать
to mark with a white stone — отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный
Ⅲ [waɪt] v
1. арх. белить (стены); отбеливать (бельё)
2. (часто white out) полигр.
1) разгонять (строку); делать разрядку; заполнять пробельным материалом
2) снимать (строку и т. п.)