the midnight sun — полуночное /незаходящее/ солнце (в полярных областях)
to take /to shoot/ the sun — мор. брать высоту солнца
2. (the sun)солнечный свет; солнечные лучи; солнечное тепло
in the sun — на солнце [см.тж♦]
to sit /to bask/ in the sun — греться на солнце
to take the sun — загорать
don't lie in the sun all day — не валяйся на солнце целый день
the sun is in my eyes — солнце светит мне в глаза
the room never gets any sun at all — в эту комнату солнце не заглядывает
we have two hours of the sun yet — до заката ещё два часа, стемнеет только через два часа
3. солнце; звезда, являющаяся центром системы планет
there are many suns larger than ours — есть много солнц, которые больше нашего
4. поэт.
1) год
2) день
5. восход или заход солнца
to rise with the sun — вставать чуть свет /на рассвете, с петухами/
from sun to sun — от восхода до заката
♦under the sun — а) под солнцем, в этом мире, на земле, на свете; there is nothing new under the sun — ничто не ново под луной; from every country under the sun — из всех стран мира /планеты/; б) эмоц.-усил. what under the sun do you mean? — что же именно вы хотите сказать?; я не понимаю — в чём дело?; where under the sun did you go? — ≈ куда это вы провалились?
with the sun — по часовой стрелке
against the sun — против часовой стрелки
in the sun — а) спокойно, безбедно; he loves to live in the sun — он любит жить без забот; a place in the sun — тёплое местечко; б) ярко, заметно
to be in the sun — ≈ купаться в лучах славы [см.тж 2]
as … as the sun shines on — такой, что другого (такого) не сыщешь
to hail /to adore/ the rising sun — заискивать перед новой властью
to forsake the setting sun — отречься от старой власти
his sun is rising [set] — его звезда восходит [закатилась]
to hold a candle to the sun — заниматься ненужным делом, зря тратить силы
to see the sun — жить
to have been in the sun, to have the sun in one's eyes — сл. быть пьяным
let not the sun go down upon your wrath — а) библ. солнце да не зайдёт во гневе вашем; б) не сердитесь больше одного дня
the morning sun never lasts a day — посл.≈ ничто не вечно под луной
Ⅱ [sʌn] v
1. 1) греть на солнце
2) греться на солнце, загорать(тжto sun oneself)
2. помещать, выставлять на солнце; подвергать (что-л.) действию солнечных лучей; сушить на солнце