with open eyes — а) с открытыми глазами; б) сознательно, отдавая себе полный отчёт
to see with one's own eyes — видеть собственными глазами
the sun [the light] is in my eyes — солнце [свет] режет мне глаза
to cast down one's eyes — опустить глаза, потупить взор
to cock one's eye — подмигивать
to screw up one's eyes — прищуриться
to close /to put/ one's eyes together — сомкнуть глаза, заснуть
to cry one's eyes our — выплакать все глаза
it strikes /it leaps to/ the eye — это бросается в глаза
2) чащеplвзгляд, взор
green eye — ревнивый взгляд
eye contact — встретившиеся взгляды
to maintain eye contact — смотреть друг другу в глаза
to set /to lay, to clap/ eyes on smth — увидеть /заметить/ что-л.
I never set eyes on him — я его в глаза не видел
to run /to pass/ one's eyes over /through/ smth — бегло просмотреть что-л., пробежать глазами что-л.
to throw /to cast/ one's eye on smth — бросить взгляд /взглянуть/ на что-л.
to arrest the eye — остановить (чей-л.) взор; заставить взглянуть на себя
to meet smb's eye — а) поймать чей-л. взгляд; б) прямо смотреть в глаза кому-л.; в) попадаться на глаза кому-л.
more than meets the eye — больше, чем кажется на первый взгляд; не так просто
to catch smb's eye — а) поймать чей-л. взгляд; б) броситься кому-л. в глаза; [см.тж♦]
to turn a blind eye to smth, to close one's eyes to smth — закрывать глаза на что-л.; ≈ смотреть сквозь пальцы на что-л.
one cannot shut one's eyes to the fact that … — нельзя закрывать глаза на то, что …
to have /to keep/ one's eyes glued on smth, smb — не отрывать взгляда от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л.
to burst upon the eye — а) бросаться в глаза; б) предстать перед взором
to have eyes only for … — не смотреть ни на кого другого /ни на что другое/, кроме …
to see in the mind's eye — видеть внутренним взором /в воображении/
3) взгляды, мнение, воззрение; суждение
in the eye(s) of smb — по чьему-л. мнению
in the eye of the law — в глазах закона
I look upon the problem with a different eye — я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос
to see eye to eye — сходиться во взглядах, полностью соглашаться; смотреть одними глазами
she does not see eye to eye with me — мы с ней расходимся во взглядах /по-разному смотрим на вещи/
4) зрение
eye training — тренировка зрения
education through the eye — визуальное обучение
to open smb's eyes — а) вернуть кому-л. зрение; б) открыть кому-л. глаза; вывести кого-л. из заблуждения /заставить кого-л. прозреть/ в отношении чего-л.; he opened my eyes to her perfidy — он открыл мне глаза на её обман; в) библ. исцелить слепого
2. вкус (к чему-л.); понимание (чего-л.)
to have an eye for smth — а) быть знатоком /любителем/ чего-л., ценить что-л., знать толк в чём-л.; to have an eye for beauty — быть ценителем прекрасного; б) разбираться в чём-л.; to have an eye for colour — обладать чувством цвета; to have an eye for the ground — обладать способностью быстро ориентироваться на местности
the Japanese have an eye for flowers — японцы понимают толк в цветах
3. 1) внимание к чему-л., присмотр
with all one's eyes — во все глаза, очень внимательно
to give an eye to smb, smth — обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л., чему-л.; присматривать, следить за кем-л., чем-л.
give an eye to the child — присмотрите за ребёнком
to keep an eye on — глаз не спускать с, следить за
keep your eye on him! — не спускайте с него глаз!
he kept an eye on his luggage — он приглядывал за своим багажом
he could not take his eyes off it — он не спускал глаз с этого, он не мог отвести взгляд от этого
to be all eyes — смотреть внимательно, не отрывать глаз
to make smb open his eyes — удивить /изумить/ кого-л.
to have an eye in one's head — а) обладать наблюдательностью; б) быть бдительным
to have eyes at the back of one's head — всё видеть, всё замечать
to have all one's eyes about one — быть начеку /настороже/, смотреть в оба
2) (to)план, замысел
to have an eye to — иметь на примете (что-л.); не упускать из виду (шанс, возможность)
with an eye to — с видами на (что-л.), в расчёте на (что-л.), с целью; для того чтобы
to marry smb with an eye to her fortune — жениться по расчёту
he always has an eye to his own interest — о своих собственных интересах он никогда не забывает
4. глазомер
eye sketch /work/ — спец. глазомерная съёмка; определение расстояния на глаз /глазомером/
to estimate by (the) eye — определить на глазок /на глаз/
to have a good eye for distances — уметь хорошо определять расстояния на глаз
5. центр; средоточие(света, наукии т. п.)
the eye of day /of heaven/ — поэт. дневное светило, солнце, «небесное око»
the eye of Greece — поэт. око Греции, Афины
the eye of the problem — суть проблемы
eye of the storm — метеор. око /глаз/ бури; центр тропического циклона