[jɔː (полная форма); jə (редуцированная форма)] poss pron (употр. тк. атрибутивно; ср. yours)
Ⅰ
(при обращении к нескольким лицам или предметам)
1. ваш, ваша, ваше, ваши; принадлежащий вам; свой
now, girls, you can take your toys — ну, девочки, можете взять свои игрушки
2. в грам. знач. определённого артикля:
who knows it? Raise your hands, please! — кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!
3. в грам. знач. прил. полагающийся вам
all of you know your grammar — грамматику (в нужном вам объёме) все вы знаете
Ⅱ
1. твой, твоя, твоё, твои; принадлежащий тебе; ваш, ваша и т. п. (при вежливом обращении к одному лицу); свой
where is your hat? — где ваша шляпа?
show me your hands — покажи мне свои руки
these were your own words — это были ваши собственные слова
thank you for your kindness — благодарю вас за вашу любезность
you must show me your books — вы должны показать мне свои книги
2. обыкн. в предложениях с подлежащим you свой
you cannot alter your nature — свою природу /натуру/ не изменишь
3. 1) в грам. знач. определённого артикля:
take your hands out of your pockets — вынь руки из карманов
wash your hands — вымой руки
on your right [left] — справа [слева]
2) собир. этот
your typical old-age pensioner — (вот этот) типичный пенсионер
take your factory worker, for instance — возьмите, например, того же заводского рабочего
4. в грам. знач. прил.
1) полагающийся тебе, вам
you know your grammar — грамматику (в полагающемся тебе объёме) ты знаешь
2) презр. этот твой, этот ваш
your expert in handwriting — этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам
none of your jokes — нельзя ли без ваших шуток
your great writer is possessed of a devil — тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом
♦
Your Majesty — ваше величество
Your Highness — ваше высочество