[ðæn, ðən] cj
1. после сравнительной степени прилагательных и наречий вводит второй элемент сравнения чем; передаётся тж род. падежом
I know you better than he [she] — я знаю вас лучше, чем он [она]
have you something better than this? — есть ли у вас что-нибудь получше?
we arrived earlier than usual — мы приехали раньше обычного
easier said than done — легче сказать, чем сделать
he deceived us worse than if he had told us an outright lie — он бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал
he has more than doubled his output — он увеличил выработку больше чем вдвое
he is more than twenty — ему больше двадцати
2. после слов, обозначающих несходство (other, another, otherwise, else), указывает на различие, исключение как, кроме
any person other than himself — любой, кроме него
he could not have behaved otherwise than he did — он не мог вести себя иначе
no(ne) other than — не кто иной, как
he was no other than your brother — он оказался не кем иным, как вашим братом
anywhere else than at home — где угодно, только не дома
this is due to nothing else than his obstinacy — это объясняется не чем иным, как его упрямством /исключительно его упрямством/
3. вводит инфинитив, обозначающий отвергаемое действие чтобы
he knows better than to start a quarrel — он не так глуп, чтобы затеять ссору
4. в сочетании с no sooner в главном предложении вводит придаточное как, когда
no sooner had he left the boat than it sank — не успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну
5. в грам. знач. предлога по сравнению с, чем; передаётся тж род. падежом
she is taller than me — разг. она выше меня
a writer than whom there is no finer — писатель, лучше которого нет
a man than whom no one was more respected — человек, которого уважали больше всех; самый уважаемый человек
6. в сочетаниях:
rather than — скорее чем
this is grey rather than blue — это скорее серое, чем голубое
would rather /sooner/ … than — лучше /скорее/ … чем
I'd rather stay at home than go with you — я предпочитаю остаться дома /лучше остаться дома/, чем идти с вами
he would die rather than yield — он скорее умрёт, чем сдастся
had better … than — указывает на желательность, целесообразность лучше … чем
you'd better speak to him than write — лучше поговорите с ним, чем писать
more than once — не раз