I несов. неперех.1.
Становиться ногою или лапой на кого-либо, на что-либо.
2.
Опираться всей тяжестью своего тела на ногу или на лапу.
II несов. неперех.
Приближаясь, начинаться, наставать (о времени, событии).
III несов. неперех.1.
Ведя активные военные действия, идти в наступление.
2. перен.
Активно действовать против кого-либо или чего-либо с целью добиться желаемых результатов.
I -а́ю, -а́ешь; нсв.
см. тж. наступление
1) к наступить I
2) Ведя военные действия, двигаться вперёд, громя или тесня противника.
Наступа́ть на юге, на севере.
Наступа́ть с запада.
Наступа́ть на город, на село, аэродром.
Наступает армия, батальон, рота.
Наступа́ть широким фронтом.
Дать приказ наступа́ть.
3) на кого-что Предпринимать активные действия с какой-л. целью.
Наступа́ть на спекуляцию, на теневую экономику.
Наступа́ть на наркодельцов.
4) на кого с чем. Подступать к кому-л. с просьбами, требованиями, угрозами и т.п.
Наступа́ть на кого-л. с расспросами.
Наступа́ть на мать с просьбой.
5) на что Подступив к чему-л., надвигаться, занимая пространство.
Волны наступают на берег.
Пустыня наступает на степь.
•
- наступать на пятки
II см. наступить II; -а́ет; нсв.
1. наступить (на вн.; ногой)
tread* (upon)
наступить кому-л. на ногу — tread* / step on smb.'s foot*; (перен.) tread* on smb.'s toes corns
2. наступить
(наставать) come*; (следовать) ensue; (о чём-л. длительном тж.) set* in
наступило утро — morning came
наступила ночь — night fell
наступила весна — spring came
наступила полярная ночь — the polar night has set in
наступал Новый год — the New Year was coming in
наступило короткое молчание — a brief silence ensued
наступила полная тишина — silence fell
3. воен.
advance, be on the offensive
наступать на кого-л. — attack smb., be on the offensive against smb.