one перевод на русский | Словник

    • [wʌn] n

      1. 1) (число) один

      one and two make three — один плюс /и/ два — три

      2) единица (цифра; тж figure of one)

      write down two ones — напишите две единицы

      3) (of) один из (какого-л. числа)

      one of the family — член семьи

      one of the best skaters — один из лучших конькобежцев

      4) раз (при счёте)

      one, two, three … — раз, два, три …

      5) один, одиночка

      by /in/ ones and twos — по одному и по двое

      one at a desk — по одному за партой

      goods that are sold in ones — товары, продаваемые в розницу

      6) (один) год (о возрасте)

      the baby is (only) one — ребёнку (только) год

      7) час

      one o'clock — час (на часах) [ср. тж ]

      he will come at one [between one and two] — он придёт в час [между часом и двумя]

      a train due at one twenty-five — поезд, отправляющийся в час двадцать пять

      2. филос. идея, сущность (у Платона)

      3. эмоц.-усил. (a, the one) человек, примечательный в каком-л. отношении; герой; мастер

      oh, you are a one telling that joke in front of the manager — ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего

      one in a thousand — один на тысячу, редкостный

      one too many — а) слишком много; to have one too many — выпить лишнего, перебрать; б) лишний

      he was one too many — он оказался лишним /был некстати/

      to be one too many for smb — превосходить кого-л. в чём-л.; быть для кого-л. недостижимым

      the one about — шутка, анекдот

      have you heard the one about the travelling salesman? — вы знаете /слышали/ анекдот о коммивояжёре?

      but one — предпоследний

      the topmost stair but one — предпоследняя сверху ступенька

      all one (to smb) — всё равно, всё едино; безразлично

      as one — как один, все вместе

      at one — заодно; единодушно

      we are at one in thinking that … — мы едины во мнении, что …; мы оба или все думаем, что …

      to give smb a four penny one — отшлёпать, отлупить кого-л.

      in the year one — очень давно; при царе Горохе

      since the year one — с незапамятных времён

      to go one better than smb — превзойти, перещеголять кого-л.

      all in one — все вместе

      one up [down] to smb — одно очко [не] в чью-л. пользу

      one up on — преимущество, перевес

      they are trying to get one up on each other — они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга

      a right one — дурак, «дубина»

      you're a right one losing the tickets again — и как это тебя угораздило снова потерять билеты

      the Holy One, One above — бог

      the Evil One — чёрт, дьявол

      one over the eightвоен. жарг. пьяный, подвыпивший

      like one o'clock — быстро, энергично [ср. тж 1, 7)]

      [wʌn] a

      1. один

      no one man can do it — в одиночку это никому не под силу

      no one reason will do — ни одно (отдельное) соображение не может нас удовлетворить

      2. единственный

      one (and) only — единственный, уникальный

      there is one answer to it — на это может быть только один ответ

      this is the one thing we can feel certain about — это единственное, в чём мы можем быть уверены

      that's the one thing I needed — это единственное, что мне было нужно

      you're the one man I can trust — вы единственный человек, которому я доверяю

      3. 1) единый; одинаковый

      one and undivided — единый и неделимый

      with one accord — единодушно

      to have /to hold/ one opinion — иметь единое /такое же/ мнение

      I am one with you /of one mind with you/ — я такого же мнения, что и вы

      all face one way все там будем

      2) predic целый, единый, неразлучный

      to be made one — пожениться, сочетаться браком

      he is made one with nature — он близок к природе

      we have been both one these two months — эти два месяца мы были неразлучны /не разлучались друг с другом/

      4. 1) тот же самый, этот же

      one and the same — один и тот же; тот же самый

      2) predic одинаковый, неизменный

      to remain for ever one — всегда оставаться самим собой

      5. 1) какой-то, неопределённый

      one day last summer — как-то прошлым летом

      one fine morning — в одно прекрасное утро

      one day I shall do it — когда-нибудь я это сделаю

      2) некий, некто (перед именами собственными)

      one John Smith — некто Джон Смит

      [wʌn] num

      1) число один

      one page — одна страница

      one apple — одно яблоко

      2) (номер) один; (номер) первый

      number one — номер первый [см. тж ]

      chapter one — первая глава

      Room one — комната (номер) один

      || one-and-twenty, one-and-thirty, etc — двадцать один, тридцать один и т. д.

      number one — а) сам; свой интерес, заботы и т. п.; to look after /to take care of/ number one — не забывать о себе, заботиться о своих интересах; he's always thinking of number one — он всегда думает только о себе /о своём благополучии/; б) самое главное, самое важное, значительное, срочное и т. п.; в) пописать, сходить «по-маленькому»; [см. тж 2)]

      one man no man один в поле не воин

      [wʌn] indef pron

      А

      1. [преим. wən] тк. sing в неопределённо-личных предложениях:

      one must admit — следует признать

      one has to do one's best — нужно делать всё возможное /прилагать все усилия/

      one never knows what may happen — никто не знает, что может случиться

      2. во избежание повторения:

      new laws and old ones — новые законы и старые

      I've lost my umbrella and have to buy a new one — я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый

      which kitten will you have? — The black one — какого котёнка вы возьмёте? — Чёрного

      3. 1) в сочетании с определённым артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным:

      the little ones — дети

      the great ones of the earth — великие мира сего

      the little ones and the great ones — и малые, и большие

      my own one — родной, дорогой (в обращении)

      2) в сочетании с any, some, every и т. п. см. под соответствующими словами

      4. усил.

      1) я, ваш покорный слуга

      one is rather busy just now — я сейчас несколько занят

      one is glad to have seen you — очень рад был вас повидать

      2) амер. разг. необычайно, невероятно и т. п.

      I tell you, she was one wonderful girl — поверьте мне, она была просто замечательная девушка

      Б

      в грам. знач. указательного мест.

      1. 1) этот, тот (самый)

      the one that /which/ is lying on the table — тот, который лежит на столе

      not the one they expected — не тот (человек), которого ждали

      2) (такой) человек или предмет

      one with a beard — человек с бородой

      he is not one to refuse — он не такой человек, чтобы отказываться

      she said it in the voice of one who repeats a lesson — она произнесла это тоном человека, повторяющего урок

      2. один, этот

      at one end of the street and at the other — на одном /на том/ конце улицы и на другом

      В

      в сочетаниях:

      one another — друг друга (о двух или больше)

      they hit one another — они поколотили друг друга

      to one another — друг другу

      to buy one another's goods — покупать (товары) друг у друга

      with one another — друг с другом

      one with another — а) в среднем; б) уст. вместе

      one and another — несколько (подряд)

      one after another — один за другим

      one or another — кто-то

      one or other is sure to be sick in the bus — в автобусе обязательно кого-то укачает

      the one and the other — оба, один и другой

      the one …, the other … — первый (из упомянутых) …, второй …

      one by one, one after one — один за другим, друг за другом; по одному, поодиночке

      one and all — все до одного, все как один; все без исключения

      to thank one and all — поблагодарить всех вас

      (all) in one — в одном лице; одновременно

      he is manager and secretary (all) in one — он (одновременно) и управляющий, и секретарь

      in one — с одной попытки, сразу

      done it in one! — удалось с первого захода!

      I for one — что касается меня, я со своей стороны

      I for one don't believe it — я, например /скажем/, не верю в это

      one had like (to) … — он(а) чуть не …

      one the halvesамер. поровну, пополам

      like one dead [possessed] — как мертвец [одержимый]

      one who /that/ (+ to do smth) и т. п. — из тех, кто …

      I'm not usually one to complain, but … — я вообще не из тех, кто жалуется, но …

    • [-əʊn] suff хим.

      образует названия многих органических веществ:

      acetone — ацетон

      ketone — кетон

      lactone — лактон

      pyrone — пирон

      cortisone — кортизон

Смотрите так же

  • #one
  • #one это
  • #как перевести one на русский?
  • #перевод one?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #one с английского
  • #one по русски
  • #на русский
  • #-one
  • #-one это
  • #как перевести -one на русский?
  • #перевод -one?
  • #-one с английского
  • #-one по русски