сам в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м. разг.

      Хозяин, глава (дома, семьи, предприятия и т.п.).

      II мест.1.

      Употребляется при указании на лицо или предмет, лично, непосредственно являющийся источником или объектом действия, состояния.

      2. разг.

      Употребляется при подчеркивании важности, значительности лица или предмета и соответствует по значению словам: именно он; не кто иной, как он.

      отт. перен. Воплощающий, олицетворяющий.

      III нареч. качеств.-обстоят. разг. ; = сама́; = само́, = са́ми1.

      Без посторонней помощи, своими силами; самостоятельно.

      2.

      По личной инициативе, без требования со стороны.

      отт. перен. Непроизвольно.

    • устар.

      Первая часть неизменяемых сложений с так называемыми количественными словами (друг, трете́й, четвёрт, пят, шёст, сём, осьмо́й, девя́т, деся́т), вносящая значение

      1) больше во столько раз, сколько указано количественным словом (сам-друг - "вдвое", сам-пят - "впятеро" и т.п.)

      2) в таком-то количестве, указанном количественным словом, считая вместе с говорящим или вместе с тем, о ком идет речь (сам-друг - "вдвоем", сам-трете́й - "втроем", сам-четвёрт - "вчетвером" и т.п.).

    • I1. = сама́, само́; местоим. сущ.; самого́; м.

      1) Указывает на лицо или предмет, которые лично, непосредственно производят действие или испытывают какое-л. состояние.

      Скажите об этом сами.

      Всех угощал, а сам и не притронулся.

      Поезжайте! - А сама? - Я вас догоню!

      И сам не рад, что так вышло.

      Сам не знаю, в чём дело.

      Пришёл сам не свой (очень расстроенный).

      Предоставить кого-л. самому себе (оставить одного; дать возможность поступить по своему усмотрению).

      Быть, оставаться самим собой (вести себя сообразно своим убеждениям, индивидуальности и т.п.).

      Сам себе голова, хозяин, господин (о независимом, самостоятельном человеке).

      Сам большой (трад.-нар.; о независимом человеке).

      * Не рой другому яму - сам в неё попадёшь (посл.).

      2) Указывает на лицо или предмет, которые совершают действие самостоятельно, без постороннего вмешательства.

      И сама справлюсь!

      Всё сделаю сам.

      Уйду сам, по собственному желанию.

      Ругать некого: сами выбирали.

      Кто тарелку разбил? - Сама разбилась.

      Само за себя говорит что-л. (не нуждается в объяснении, доказательстве).

      2. местоим. прил.

      см. тж. сам собой, сами собой, сам по себе, само собой

      1)

      а) Подчёркивает, что речь идёт о данном лице или предмете; именно он и никто другой, именно оно и ничто другое.

      В этом вопросе будет разбираться сам президент.

      Нарушен не подзаконный акт, а сам закон.

      Фальсифицирован не текст, а сама идея!

      Автор изображает саму жизнь и такой, какая она есть.

      Внушите это ему самому, а не нам.

      б) расш.; ирон.

      Как можно не любить саму Ольгу Петровну?

      Сам директор к нам пожаловал!

      2) Взятый безотносительно к кому-, чему-л. как таковой.

      Сам его приезд означает примирение.

      Достаточен сам факт согласия.

      3) только ед. Воплощенный, олицетворённый.

      Ты само совершенство.

      Хозяйка-то сама простота.

      Его слог - само изящество.

      Ваш протест - сама правда.

      II самого́; м.; разг.-сниж.

      см. тж. сама Хозяин, глава дома, семьи, предприятия, учреждения.

      Садитесь за стол, господа. - Подождём самого.

    • сама́, само́, са́мый, -ая, -ое, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, др.-русск., ст.-слав. самъ αὑτός (Супр.), болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словен. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чеш. sám, sаmа, samo «сам, один», слвц. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа.

      Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», гот. sama «тот же самый», д.-в.-н. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохар. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-); см. И. Шмидт, KZ 32, 372; Траутман, ВSW 273; Бругман, Grdr. 2, I, 165; Гофман, Gr. Wb. 232; Хольтхаузен, Awn. Wb. 237; В. Шульце, KZ 40, 417; Мейе–Вайан 29; Розвадовский, RО 1, 104; Торп 432. В качестве замены названий вышестоящих лиц сам может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «черт»; см. Зеленин, Табу 2, 91. Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. sеmеl (Педерсен, Kelt. Gr. 2, 170).

      [Долгота гласного носит в слав. слове, согласно Махеку (ZfS, I, 1956, стр. 35), характер экспрессивного удлинения первонач. *sŏmos. — Т.]

    • мест. (ж. сама, с. само, мн. сами)

      переводится соответственно лицу, числу и роду: 1. sg. myself; pl. ourselves; 2. sg. yourself; thyself поэт. уст.; pl. yourselves; 3. sg. m. himself, f. herself, n. itself; pl. themselves

      он сам это сделал — he did it by himself

      я сам себе хозяин — I am my own master

      это говорит само за себя — it tells its own tale, it speaks for itself

      само по себе это не имеет значения — in itself it is of no importance

      сам по себе — by himself

      (она) сама виновата — she has only herself to blame, it's her (own) fault

      он сама честность — he is honesty itself

Смотрите так же

  • #сам
  • #сам это
  • #значение сам
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #сам-
  • #сам- это
  • #значение сам-
  • #этимология сам
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести сам на английский?
  • #перевод сам?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #сам с русского
  • #сам на анлийском
  • #на анлийский