Ⅰ [ɔɪl] n
1. масло (обыкн. растительное или минеральное)
vegetable oil — растительное масло
olive [palm, cottonseed, linseed] oil — оливковое [пальмовое, хлопковое, льняное] масло
oil of almonds — миндальное масло
animal oil — животный жир
cod-liver oil — рыбий жир
whale oil — китовый жир
blasting oil — нитроглицерин
fatty /fixed/ oils — жирные масла
volatile /essential/ oils — эфирные масла
oil of bergamot [of cade, of cinnamon] — бергамотовое [можжевёловое, коричное] масло
oil of turpentine — скипидарное масло
Holy oil, oil of consecration — церк. (святое) миро; елей
oil crop — с.-х. а) масличная культура; б) урожай масличных /технических/ культур
2. нефть
crude oil — сырая /неочищенная/ нефть
oil film — нефтяная плёнка
oil company — нефтяная компания
to refine oil — очищать нефть
to strike oil — найти нефть, достичь нефтеносного слоя при бурении [см. тж ♦]
3. смазочный материал
oil filter — масляный фильтр
oil transformer — масляный трансформатор
please, check my oil — посмотрите, есть ли у меня масло в моторе
4. вещество, похожее на масло
oil of vitriol — купоросное масло
5. 1) обыкн. pl масляная краска
landscape in oil — пейзаж, написанный маслом
to paint in oils — писать маслом /масляными красками/
2) картина, написанная маслом
the exhibition has more oils than water colors — на выставке (представлено) больше картин, написанных маслом, чем акварелей
6. преим. pl разг. сокр. от oilskin 2
7. амер. сл.
1) лесть
2) трёп
8. амер. сл. деньги
♦ oil and vinegar — полные /непримиримые/ противоположности
oil of birch /hazel, holly/, hickory /strap/ oil — порка
oil of palms — взятка
to pour /to throw/ oil on the flames /on the fire/ — подливать масла в огонь
to pour oil on (the) (troubled) waters — успокаивать волнение, действовать успокаивающе; умиротворять; утихомирить
to burn (the) midnight oil — работать по ночам, поздно засиживаться за работой
to smell of oil — носить следы упорного труда
to strike oil — внезапно разбогатеть; нажиться [см. тж 2]
he has certainly struck oil in the loans — он, несомненно, очень разбогател на займах
Ⅱ [ɔɪl] v
1. смазывать
to oil a lock [door-hinges] — смазывать замок [дверные петли]
2. пропитывать маслом
to oil paper [cloth] — пропитывать маслом бумагу [ткань]
3. спец. грузиться нефтью
4. растаять (о твёрдом жире); превратиться в масло, жир
♦ to oil the wheels — а) дать взятку, «подмазать»; б) уладить дело
to oil a palm /smb's fist, hand/ — дать взятку, «подмазать»
to oil one's tongue — льстить