Ⅰ [ˈfæʃ(ə)n] n
1. образ; манера, вид
he behaved in a strange fashion — он странно вёл себя
I don't like the fashion of his speech — мне не нравится его манера говорить
in one's own fashion — по-своему
he will certainly do it in his own fashion — он обязательно сделает это по-своему
the grain was threshed after the old fashion — зерно молотили по-старому
after /in/ a fashion — некоторым образом, до некоторой степени, немного, не очень хорошо
he was tall, athletic and after a fashion handsome — это был высокий, атлетически сложённый и по-своему красивый человек
he plays tennis after a fashion — он немного играет в теннис
after the fashion of — в чьей-л. манере [ср. тж 2]
a novel after the fashion of Maugham — роман в манере /в духе/ Моэма
2. фасон; покрой; форма
the two cups are made after the same fashion — обе чашки одинаковой формы
the fashion of a dress — фасон платья
the little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxes — коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок [ср. тж 1]
3. мода
to keep up with the latest fashions — следовать последней моде
to be in the fashion — следовать моде
dressed in the height of fashion — одетый по последней моде
he was dressed in the Eastern fashion — он был одет на восточный манер
to be the fashion, to be in fashion — быть в моде
this writer was in fashion at the beginning of the century — этот писатель был в моде в начале века
to bring [to come, to grow] into fashion — вводить [входить] в моду
to be out of fashion — быть не в моде
to go out of fashion — выходить из моды
to lead the fashion — быть законодателем мод
fashion queen — законодательница мод
4. (the fashion) фешенебельное общество, высший свет
the restaurant was crowded with men and women of fashion — ресторан был переполнен светской публикой
5. в грам. знач. прил.
1) фасонный
fashion parts — тех. фасонные части
2) модный
fashion paper — модный журнал
♦ to make fashion — шотл. делать вид, притворяться
he only put a bit on the plate to make fashion — он только для вида положил кусочек на тарелку
Ⅱ [ˈfæʃ(ə)n] v
1. 1) придавать вид, форму; выделывать
they fashion boats out of tree-trunks — они выдалбливают лодки из стволов деревьев
to fashion a vase from clay — вылепить сосуд из глины
2) тех. фасонировать, моделировать
2. редк. приспосабливать
to fashion a lamp out of an old churn — сделать из старой маслобойки лампу