1. не, ни(в соединении с вспомогательными и модальными глаголами в разговорной речиn't)
not infrequently — довольно часто
not unconnected with — имеющий некоторую связь с
not without reason — не без причины, довольно обоснованно
not inconsiderable — довольно значительный
I do not know, уст. I know not — я не знаю
don't be afraid, don't fear, уст. fear not — не бойтесь
not knowing — не зная
not to wait — не ждать
I started early so as not to miss the train — я выехал пораньше, чтобы не опоздать на поезд
not a word! — ни слова!
it is not cold, is it? — не холодно, правда?
it is cold, it is not /isn't it/? — холодно, не правда ли?
everybody has not had your opportunities — не у всех были ваши возможности
2. преим.в ответахнет
is he ill? — I hope [believe], not — он болен? — Надеюсь [Полагаю], что нет
probably not — вероятно, нет
not so — это не так; нисколько; отнюдь нет
if it is clear, we will go out; if not, not — если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет
3. эмоц.-усил.:
he won't pay you, not he — уж он-то вам не заплатит, не такой он человек!
I won't go there, not I! — я-то уж не пойду туда, от меня этого не ждите
are you going to tell him? — Not I! — вы ему скажете? — Только не я!
4. в сочетаниях:
not a bit (of it) — нисколько, вовсе нет
not at all — а) нисколько, ничуть; отнюдь нет; вовсе не; are you ill? — Not at all — вы больны? — Вовсе нет; б) не стоит (благодарности)
not but, not but that, not but what — хотя; не то, чтобы; всё же; тем не менее
one cannot but wonder — нельзя не задуматься
we cannot but hope he is right — нам остаётся только надеяться, что он прав
not … but that, not … because — не потому, что … а
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace — Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
not half — эмоц.-усил. а) совсем не
not half bad — недурно; б) очень сильно, ужасно
was he annoyed? — Not half! — он обозлился? — Ещё как!
not in the least — нисколько, ничуть
he was not in the least embarrassed — он нисколько не смутился
not once — а) ни разу; he did not glance at me, no, not once — он так ни разу и не взглянул на меня! б) не раз, неоднократно
not once nor twice — не раз и не два, часто
not that — а) не то, чтобы; if he said so — not that I heard him say so — he lied — если он так сказал — правда, я этого не слышал — то он солгал; I never heard of him, not that that proves anything — я никогда не слышал о нём, конечно, это ничего не доказывает; not that I fear him but … — я не то, чтобы его боюсь, но …; б) насколько
not that I know of — насколько мне известно, нет
not … till /until/ — только после, к
he will not come till after dinner — он придёт только после обеда
the territory was not liberated until 1943 — территория была освобождена только в 1943 году
not too — не слишком, довольно
not too well — довольно скверно, неважно
not too loud, please! — пожалуйста, потише!
not to say — чтобы не сказать
it is warm, not to say hot — тепло, чтобы не сказать жарко
this is not to say that … — этим я не хочу сказать, что …; это не значит, что …
not to speak of — не говоря уже о …
it will need much time, not to speak of the expense — это потребует много времени, не говоря уже о расходах
that is not to be thought of — об этом нечего и думать, это исключено