train перевод на русский | Словник

    • 1

      [treɪn] n

      1. 1) поезд; состав

      fast train — скорый поезд

      express train — экспресс

      boat train — поезд, согласованный с расписанием пароходов

      passenger train — пассажирский поезд

      goods /freight/ train — грузовой /товарный/ состав

      local /branchline/ train — местный поезд

      slow /stopping/ train — поезд, идущий со всеми остановками

      relief [excursion] train — дополнительный [туристический] поезд

      troop train — военный эшелон

      armoured train — бронепоезд

      the morning [the night] train — утренний [ночной] поезд

      the 2.15 train — поезд, отходящий в 2.15

      wild train — поезд, идущий не по расписанию

      a train ride — поездка на поезде

      by train — поездом

      to travel by train — ехать или ездить поездом /на поезде/

      to board /to take/ the train — сесть в поезд, поехать на поезде

      to lose /to miss/ one's train — опоздать на поезд

      to make /to catch, to nick/ the train — поспеть на поезд

      to change trains — сделать пересадку

      the train is off — поезд уже отошёл

      the train is in — поезд пришёл

      2) трактор с прицепом

      2. процессия, кортеж

      funeral train — похоронная процессия

      3. 1) караван

      a train of camels — караван верблюдов

      a long train of sightseers — длинная вереница туристов

      2) воен. обоз (тж baggage train, wagon train)

      4. свита, толпа (почитателей, поклонников и т. п.)

      the prince and his train — принц со своей свитой

      a staff of 80 in smb's train — свита в составе 80 человек

      5. 1) ряд, цепь, вереница

      a train of misfortunes — цепь несчастий; полоса неудач

      by an unlucky train of events — по неблагоприятному стечению обстоятельств

      a whole train of ideas — вереница мыслей

      a train of words — ряд слов

      2) ход (мыслей и т. п.)

      to follow the train of smb's thoughts — следить за ходом чьей-л. мысли

      to lose the train of smb's thought — потерять нить чьих-л. рассуждений

      3) ход, развёртывание, развитие (событий и т. п.)

      it was already in fair train to develop party out of faction — всё шло к превращению фракции в партию

      things proceeded in this train for several days — так продолжалось несколько дней

      6. 1) шлейф, трен (платья)

      2) хвост (павлина), «шлейф»

      3) хвост (кометы, метеора)

      7. 1) последствие

      in the train of — в результате, вследствие

      the war brought famine and disease in its train — война принесла с собой голод и болезни

      the ruins that they left in their train — развалины, которые они оставили за собой

      2) результаты

      to write in the train of NN's study — идти (в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN

      8. pl воен. тылы

      9. воен.

      1) азимут (орудия и т. п.)

      2) наводка по азимуту

      10. спец.

      1) серия (волн, колебаний и т. п.)

      wave trainфиз. цуг /серия/ волн

      2) последовательный ряд

      11. метал. прокатный стан

      12. тех.

      1) зубчатая передача

      2) система рычагов

      train of gears — система шестерён

      13. воен. запал

      14. охот. приманка (в виде положенных друг за другом кусочков)

      15. уст. аллюр (лошади)

      in train — в готовности, наготове

      to put /to set/ things in train — готовить к действию

      gravy trainамер. сл. «кормушка», тёпленькое местечко

      to ride the gravy trainамер. сл. заполучить тёпленькое местечко; загребать барыши

      [treɪn] v

      1. разг. ехать поездом

      to train from York to Leeds — ехать (поездом) из Йорка в Лидс

      we trained all the way — мы всю дорогу ехали поездом

      to train the rest of the way — ехать поездом остаток пути

      2. (with) амер. разг. водить компанию; связаться (с кем-л.)

      3. 1) волочить, тащить

      2) волочиться, тащиться

      her skirt trained on the ground — её юбка волочилась по земле

      4. уст. притягивать, завлекать

      2

      [treɪn] v

      1. 1) воспитывать, учить, приучать (к чему-л.)

      to train a child — воспитывать ребёнка

      to train a child to obey — приучать ребёнка к послушанию

      to train a pupil to read music at sight — учить ученика читать ноты с листа

      to train smb's taste — воспитывать чей-л. вкус

      trained to all outdoor exercises — приученный к упражнениям на свежем воздухе

      trained to obedience — приученный к послушанию

      2) разг. приучать (ребёнка, домашнее животное) проситься

      2. 1) обучать, готовить (к чему-л.)

      to train a girl in nursing — обучать девушку уходу за больными

      to train hospital nurses [airmen, botanists] — готовить медицинских сестёр [лётчиков, ботаников]

      to train smb for the stage [for the diplomatic service, for the army] — готовить кого-л. для поступления на сцену [для дипломатической службы, к армии]

      to train smb for the navy /to serve in the navy/ — готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/

      this school trained many good officers — из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров

      2) учиться, обучаться, готовиться

      to train as a typist — учиться на машинистку

      to train for priesthood — готовиться стать священником, готовиться к карьере священника

      the author trained with Professor Tanner — автор обучался у профессора Тэннера

      3. (for)

      1) тренировать

      to train smb for a contest [for a championship] — готовить кого-л. к состязанию [к чемпионату]

      2) тренироваться

      to train for a boat race [for a boxing match, for a mountain-climbing] — тренироваться перед лодочными гонками [матчем по боксу, восхождением на гору]

      4. дрессировать (животных); объезжать (лошадь)

      to train a dog for the circus — дрессировать собаку для цирка

      the dog is trained to jump through a hoop — собаку обучили прыгать через обруч

      to train dogs to catch hares — натаскивать собак на (ловлю) зайцев

      5. сад. формировать (деревья); направлять (рост растений)

      to train roses against a wall — пустить розы вдоль стены /по стене/

      6. (on, upon) воен. наводить по азимуту

      to train a gun on the target — навести орудие на цель

      he had trained his news camera on celebrities for 40 yearsобразн. в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры

Смотрите так же

  • #train
  • #train это
  • #как перевести train на русский?
  • #перевод train?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #train с английского
  • #train по русски
  • #на русский