fire перевод на русский | Словник

    • [ˈfaɪə] n

      1. 1) огонь, пламя

      fire endurance — огнестойкость

      fire pointтех. температура воспламенения

      to keep up a good fire — поддерживать сильный огонь

      to be on fire — гореть; быть в огне /в пламени/

      to set on fire, to set fire to — поджигать

      to catch /to take/ fire — загораться, воспламеняться

      to cook smth on a slow fire — готовить что-л. на медленном огне

      to strike fire — высекать огонь

      to lay the /a/ fire — разложить огонь /костёр/

      2) топка, печь, камин

      electric fire — электрическая печка; электрический камин

      gas fire — газовая плита; газовый камин

      to light the fire, to make up the fire — развести огонь, затопить печку

      to stir /to poke/ the fire — помешать в печке

      to nurse the fire — поддерживать огонь

      to mend the fire — усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п.

      to blow the fire — а) раздувать огонь; б) разжигать недовольство /страсть, вражду и т. п./

      2. пожар

      forest fires — лесные пожары

      fire prevention — противопожарная техника; противопожарные мероприятия

      house that has suffered fire — дом, пострадавший от пожара

      3. жар, лихорадка

      St. Anthony's fireмед. антонов огонь, рожистое воспаление, рожа

      4. пыл, воодушевление; живость

      sacred fire — «священный огонь», вдохновение

      fire and fury — пламенность, неистовая страсть

      full of fire and courage — пылкий и мужественный

      5. 1) воен. орудийный огонь, стрельба

      running fire — а) беглый огонь; б) град возражений, критических замечаний

      under fire — под огнём, под обстрелом

      to be under fire — а) подвергаться обстрелу; б) служить мишенью для нападок

      to direct one's fire against — а) направлять огонь на; б) обрушиваться на

      to draw the fire of (the enemy) — а) вызвать на себя огонь (противника); б) вызвать критику /возражения/

      to hand fire — а) производить затяжной выстрел; б) дать осечку

      to miss fire — а) дать осечку; б) бить мимо цели, не достичь цели; не дать должного эффекта

      to open fire — а) открывать огонь; б) выступать против (кого-л.)

      to stand fire — а) выдерживать огонь противника; б) выдерживать критику /испытание/

      to cease fire — прекращать огонь

      line of a fire — линия огня

      fire at will — одиночный огонь

      fire for adjustment — пристрелка

      fire for demolition — огонь на разрушение

      fire for effect — огонь на поражение

      fire over (open) sights — стрельба прямой наводкой

      2) пуск ракеты

      6. блеск, сверкание

      the fire of a diamond — сверкание алмаза

      7. в грам. знач. прил.

      1) воен. огневой

      fire accompaniment — огневое сопровождение

      fire assault — огневой налёт

      fire power — огневая мощь

      fire command /order/ — команда для стрельбы

      fire co-operation — огневое взаимодействие

      fire cover /support/ — огневая поддержка

      fire curtain — огневая завеса

      fire density — плотность огня

      fire effect — огневое воздействие

      fire mission — огневая задача

      fire sector — сектор обстрела

      fire trench — траншея

      2) пожарный, противопожарный; связанный с огнём

      fire pointтех. температура воспламенения или вспышки

      fire prevention — противопожарные мероприятия

      fires of heavenпоэт. небесные огни, звёзды

      liquid fire — крепкие спиртные напитки

      council fireист. костёр индейцев, разводимый во время совещаний

      between two fires — между двух огней

      to play with fire — играть с огнём

      to flight fire with fire клин клином вышибать

      one fire drives out another клин клином вышибают

      fire and brimstone — адские муки

      fire and brimstone! чёрт возьми!

      to flash /to shoot/ fire — метать искры (о глазах)

      to go through fire and water — пройти огонь и воду

      to pull /to snatch/ smb out of the fire — спасти кого-л., выручить кого-л. из беды

      with fire and sword — огнём и мечом

      to put to fire and sword — предать огню и мечу

      fire and water are good servants, but bad masters огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя

      out of the frying-pan into the fire из огня да в полымя

      to add fuel to the fire — подлить масла в огонь

      there is no smoke without fireпосл. нет дыма без огня

      fire that's closest kept burns most of allпосл. скрытый огонь сильнее горит

      the fire which lights /warms/ us at a distance will burn us when nearпосл. огонь, греющий нас на расстоянии, жжёт вблизи

      a little fire is quickly trodden outпосл. легче погасить искру, чем потушить пожар; искру туши до пожара

      [ˈfaɪə] v

      1. зажигать, разжигать, поджигать

      to fire a house — поджечь дом

      to fire a boilerтех. развести котёл

      2. 1) воспламенять; взрывать

      to fire a holeгорн. взорвать шнур

      to fire a mine — взорвать мину

      2) воспламеняться

      3. 1) воодушевлять, воспламенять

      to fire with anger [with pride] — разжигать гнев [гордость]

      2) воодушевляться, загораться (чем-л.)

      4. 1) стрелять, производить выстрел; вести огонь

      fire! — огонь! (команда)

      to fire blank — стрелять холостыми патронами

      to fire smoke — вести огонь дымовыми снарядами

      to fire a target — обстреливать цель

      to fire a volley — дать залп

      to fire at /on, upon/ smb, smth — стрелять в кого-л., по чему-л.

      to fire at a target — стрелять по цели

      police fired into the crowd — полиция стреляла в толпу

      2) запускать

      fire! — пуск! (команда)

      to fire a rocket — запустить ракету

      5. прижигать (калёным железом)

      6. топить (печь)

      7. 1) обжигать (кирпич, керамику)

      2) сушить (чай и т. п.)

      8. 1) швырять, бросать

      to fire wet clothes into a corner — швырнуть мокрые вещи в угол

      to fire a grenade — бросить гранату

      2) выпалить

      to fire questions at smb — засыпать кого-л. вопросами

      9. амер. разг. увольнять, выгонять с работы

Смотрите так же

  • #fire
  • #fire это
  • #как перевести fire на русский?
  • #перевод fire?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #fire с английского
  • #fire по русски
  • #на русский