оди́н в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Отдельная личность.

      2.

      Кто-либо определённый.

      3.

      Кто-либо единственный.

      II прил.1.

      Обособленный от других, оставшийся или существующий без других, в отдельности; отдельный.

      2.

      Не живущий в семье, не имеющий семьи, родственников, близких; одинокий.

      3.

      Единственный.

      4.

      Составляющий единое целое; нераздельный, целостный.

      5.

      Один на всех; общий.

      6.

      Указанный только или исключительно здесь.

      отт. Никакой другой, кроме указанного.

      7.

      Определённый из группы однородных предметов, явлений.

      8.

      Названный первым в ряду одинаковых или сходных предметов, явлений.

      отт. разг. Каждый из двух одинаковых или сходных предметов, явлений.

      III мест.1.

      Одинаковый, тождественный; такой же.

      отт. Тот же самый.

      2.

      Какой-либо (в ряду сходных или сопоставляемых друг с другом предметов).

      3.

      Употребляется при ограничении и соответствует по значению сл.: только, исключительно.

      IV мест.

      Какой-то, некий.

      V числ.1.

      Название числа, состоящего из 1 единицы.

      отт. Такое количество единиц чего-либо (о существительных мужского рода).

      2.

      Название цифры, обозначающей такое число.

      VI част.

      Употребляется при выражении ограничения по отношению к существительным мужского рода, соответствуя по значению сл.: только, лишь, лишь только.

    • м.

      Верховный бог в скандинавской мифологии.

    • 1. = одна́, одно́, одни́; одного́; м.; только ед.

      1) Цифра и число 1 (наименьшее в десятке)

      Оди́н плюс оди́н равно двум.

      Три минус два равняется одному.

      Пятьсот сорок оди́н. (составное число).

      Одна вторая, одна десятая (дробные числа).

      Оди́н миллион, одна тысяча.

      2) Номер.

      Дом номер оди́н.

      Дом пять, квартира оди́н.

      Ложа номер оди́н, четвёртое место.

      Это задача номер оди́н. (самая главная, первостепенная).

      3) Количество.

      Отрежьте оди́н метр ткани.

      Купил оди́н литр молока и оди́н килограмм масла.

      Какое здесь расстояние? - Оди́н километр.

      Сколько у вас книг? - Ни одной.

      2. в зн. прил.

      см. тж. первый

      1)

      а) Без других, в отдельности от других, в одиночестве.

      Я живу оди́н.

      С кем ты пришёл? - Оди́н.

      Не оставляйте детей одних! (без присмотра).

      Мы с тобой в доме совсем одни (никого больше нет).

      Поговорим (побеседуем, встретимся и т.п.) оди́н на оди́н. (без посторонних, с глазу на глаз).

      Приходи один (без посторонних).

      Дерутся один на один (без посторонней помощи).

      Одному мне не справиться! (без помощи других).

      Один-одинёшенек (совершенно один, больше никого нет).

      б) отт. Одинокий, без семьи.

      Одна осталась: муж умер, дети разъехались.

      Родители умерли, дети остались.

      в) отт. Единственный.

      Заботится о сыне, ведь он у неё оди́н.

      Дорожу этим экземпляром рукописи, он у меня один.

      г) лекс., в зн. сущ. О человеке.

      * Один в поле не воин (погов.).

      2)

      а) Только тот, который указан; единственный.

      В одном труде радость.

      У меня одни руки замёрзли, ноги в тепле.

      Всю жизнь знали одну лишь работу.

      Ты одна моя награда!

      Одним только детям и художникам свойственно удивляться жизни.

      Питается одним хлебом!

      Чаю нет, один кофе.

      Не люблю один чай, без сахару.

      Ушла в одном платье.

      Одни глаза (одни кости, один нос) остались (об очень исхудавшем человеке).

      Подожди одну минуту! (просьба чуть-чуть подождать).

      б) отт., употр. для выделения, усиления слова, к которому относится.

      Не проспект, а одно название!

      Не дом, а одно недоразумение! (не похож на настоящий дом).

      в) лекс., в зн. сущ.

      Весь день думаю об одном.

      Ей не хватает одного: детей.

      3) разг. Чрезвычайный, очень сильный; сплошной.

      Не жизнь, а одно удовольствие!

      Блины - одно объедение!

      Не оранжерея, один восторг!

      Кругом один ужас.

      Пошли одни неприятности.

      Жизнь превратилась в один ад (стала сплошным адом).

      4) Определённый (из числа однородных лиц, предметов, явлений)

      Одна из моих книг потеряна.

      Один из стульев сломан.

      Был один из обычных зимних дней.

      Поселился здесь одним из первых.

      Запомнил одно из тогдашних событий.

      5)

      а) Первый или каждый (из числа однородных лиц, предметов, явлений)

      Один день сменился другим.

      Возьми одно яблоко, а другое отдай брату.

      Боксёр один за другим наносит противнику удары.

      Поцеловала в одну щёку, потом в другую.

      Полежал на одном боку, перевернулся на другой.

      Птицы вспорхнули одна за другой (друг за другом).

      Один человек другому всегда помогать должен.

      Двигались по тропинке один за другим.

      Выходите по одному! (один за другим).

      б) лекс., в зн. сущ.

      Одно другому не мешает.

      Один - инженер, другой - учёный.

      Один за всех, все за одного!

      Одно к одному (о неприятностях, идущих сплошной чередой).

      6) Тот же самый, такой же; одинаковый.

      Сидят за одной партой.

      Постройки одного типа.

      Люди одного поколения.

      Мы с вами одних лет.

      У нас одни взгляды, убеждения.

      Я придерживаюсь одного мнения с вами.

      Живём в одном доме.

      Ходит в одном и том же костюме.

      Нажимает одну и ту же клавишу.

      Стой на одном месте!

      Мы из одного теста сделаны (разг.; одинаковы по своей природе).

      Нечего ставить всех на одну доску, стричь под одну гребёнку! (приравнивать, уравнивать между собой).

      У вас все на одно лицо (одинаковы, не отличаются друг от друга).

      Один к одному (одинаковы по качеству, размеру и т.п.).

      Мы с тобой хотим одного и того же.

      Не сдавайся, стой на одном!

      Твердить одно и то же.

      7) Целостный, неделимый, единый; общий.

      Мы все один народ.

      У нас один язык, одна вера, одни обычаи.

      Мы живём одной семьёй.

      Едим из одного котла.

      Толпа слилась в одно целое.

    • -а; м. (др.-сканд.)

      В древнескандинавской мифологии: верховное божество, творец Вселенной и первых людей, бог ветра и бурь (позднее - бог войны, покровитель воинской дружины, торговли и мореплавания).

    • оди́н

      одна́, одно́, укр. оди́н, одна, одно́, белор. одзíн, др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д. (часто в Супр., Ляпунов 167 и сл.; Дильс, Aksl. Gr. 94), болг. еди́н, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словен. édǝn, éna, éno, чеш., слвц. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny «единственный», в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа. Форма еди́ный заимств. из цслав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках; см. Ягич, AfslPh 22, 261; Брюкнер, AfslPh 29, 119; KZ 46, 204.

      Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе «вон, се», ecquis «кто-нибудь?», умбр. еřеk, erse — то же. От и.-е. основы местоименного е-; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 326 и сл.; IF 23, 310 и сл.; Бернекер 1, 262; Миккола, Ursl. Gr. 3, 56; Вальде–Гофм. 1, 390 и сл. Менее правдоподобно сближение со ст.-слав. еда «разве, ли», др.-инд. уаdā́ «если» (Брюкнер 204). Следует, далее, отклонить сравнение с др.-инд. ādíṣ «начало», вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 21), Ван-Вейку (IF 30, 384 и сл.); см. против этого Лиден, Тосhаr. Stud. 7; Гуйер, «Slavia», 2, 560. Вторая часть заключает в себе *inъ (см. ино́й), связанное чередованием с арм. энкл. -in «тот же самый», др.-лат. оinоs «ūnus», греч. οἴνη «одно очко», ирл. óin, оеn «один», гот. ains «один»: см. Бернекер, там же; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 57; Мейе, ét. 159; МSL 14, 348. Отсюда же одине́ц «одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан», укр. одине́ць — то же, польск. оdуniес «кабан, вепрь» (Потебня, РФВ, I, 77), а не калька из греч. μονιός «живущий в одиночку (о диких зверях)».

    • числит. и мест.

      1. (в отличие от нескольких, многих, других и т. п.) one тк. sg.; one pair (of) (при сущ. во мн. ч.); мн. (при противопоставлении одной группы другой) some

      один или два, один-два — one or two

      один из ста — one in a hundred

      один из них — one of them

      один здесь, а другой там — one is here and the other is there

      один (вслед) за другим — one after another; (о двух) one after the other

      один билет — one ticket

      одни сани — one sledge sg.

      одни щипцы, ножницы — one pair of tongs, of scissors sg.

      один пинцет — one pair of tweezers

      одни чулки, одна пара чулок — one pair of stockings

      одни буквы были больше, чем другие — some letters were larger than others

      одни согласились с ним, а другие нет — some agreed with him and others did not

      ни один см. ни II 1

      по одному — (отдельно) singly, one by one; (в один ряд) in single file

      они приходили по одному и по двое — they came by ones and twos

      одно (без сущ.: обстоятельство, дело и т. п.) — one thing:

      одно было ему ясно — one thing was clear to him

      один-единственный — one and only, the only one

      2. (тот же, одинаковый) the same

      они живут в одном доме — they live in the same house*

      одного размера, возраста тв.) — the same size, age (as)

      это одна компания (шайка) — it is the same gang

      один и тот же — the same; one and the same тк. sg.

      это одно и то же — it is the same thing

      ему, для него это всё одно (безразлично) разг. — it is all one to him

      3. (без других) alone; by oneself indef. (1. pers. sg. by myself, 3. pers. sg. by himself и т. д.) (ср. сам; об. с оттенком самостоятельности); (без помощи тж.) all by oneself indef. и т. д.; single-handed

      он был совсем один — he was quite alone, или quite by himself, he was all on his own

      он может сделать это один — he can do it (all) by himself, или do it alone; he can do it single-handed

      4. (только) only adv.; (никто другой тж.) alone; (ничего кроме тж.) nothing but

      он работает с одной молодёжью — he works with young people only

      один он может сделать это — he alone, или only he, can do it

      там была одна вода — there was nothing but, или only, water there

      он читает одни научные книги — he reads nothing but scientific books, или only scientific books

      в одном только 1975 году — in 1975 alone

      5. (некоторый) об. передаётся через неопред. артикль: a, an; тж. a certain (более подчёркнуто)

      ему сказал об этом один человек — a (certain) man* told him about it

      он встретил одного своего приятеля — he met a friend of his

      это случилось в одной деревне на юге — it happened in a village in the south

      одно время (когда-то) — at one time; time was then

      один на один — (о разговоре) in private, privately; (о борьбе) face to face

      все до одного (человека) — all to a man, every single one

      все как один — one and all; (единодушно) unanimously

      в один голос — with one voice, unanimously, with one accord

      в один миг — in a twinkling, in a moment

      одним словом — in a / one word

      одним росчерком пера — with a stroke of the pen

      в один прекрасный день — one fine day

      один раз (однажды) — once

      с одной стороны ... с другой стороны — on the one hand ... on the other hand

      один в поле не воин посл. — the voice of one man is the voice of no one; one cannot conquer alone

Смотрите так же

  • #оди́н
  • #оди́н это
  • #значение оди́н
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #О́дин
  • #О́дин это
  • #значение О́дин
  • #один
  • #один это
  • #этимология один
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести один на английский?
  • #перевод один?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #один с русского
  • #один на анлийском
  • #на анлийский