return перевод на русский | Словник

    • [rɪˈtɜːn] n

      1. возвращение

      a return home — возвращение домой /на родину/

      return address — обратный адрес

      return fare — стоимость обратного проезда

      return visitдип. ответный визит

      return match /game/спорт. ответный матч /ответная игра/

      return motion — а) физ. обратное /возвратное/ движение; б) тех. обратный ход

      on return — по возвращении

      by return (of post /of mail/) — обратной почтой

      the return of spring [of frost] — возвращение весны [холодов]

      a return to public order — восстановление общественного порядка

      2. отдача, возврат; возмещение

      to make a poor return for smb's kindness — отплатить неблагодарностью за чью-л. доброту

      he asked for the return of his book — он попросил, чтобы ему вернули его книгу

      in return — а) взамен, в обмен; в ответ; б) в оплату

      he was given a receipt in return for his money — он заплатил деньги и получил квитанцию /расписку/

      3. эк.

      1) оборот

      quick return — быстрый оборот (средств)

      2) доход; прибыль; выручка

      gross return — валовой доход

      a return on capital — прибыль на капитал

      to bring (in) an optimal return — приносить оптимальный доход

      the return of the year amounts to … — годовая прибыль равна …

      4. 1) официальный отчёт; рапорт

      tax return — налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога)

      2) ведомость, список

      3) pl сведения

      5. = return ticket

      and returnамер. и обратно (о поезде, билете)

      the train runs to Chicago and return — поезд ходит в Чикаго и обратно

      6. 1) результат выборов; отчёт о подсчёте голосов

      2) избрание

      his return to Parliament — его избрание в парламент

      7. pl

      1) возвращённый, непроданный товар

      2) возвращённые чеки, векселя

      3) тех. отходы производства, идущие в переработку

      return airтех. отработанный воздух

      8. редк. ответ

      9. юр.

      1) возврат шерифом судебного приказа (в суд)

      2) надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)

      10. 1) воен. встречный удар

      2) спорт. ответное нападение (фехтование)

      11. спорт. приём (мяча)

      12. мед. возврат (болезни); рецидив

      13. горн. вентиляционный просек или ходок

      14. эл. обратный провод; обратная сеть

      15. с.-х. приплод, расплод

      16. спец. обрат

      17. pl спец. ситовый сход

      18. pl

      1) некрепкий табак

      2) низкий сорт табака (из отходов)

      many happy returns (of the day) поздравляю с днём рождения, желаю вам долгих лет жизни

      [rɪˈtɜːn] v

      1. возвращаться; идти обратно

      to return home [to Moscow, from a journey] — возвращаться домой [в Москву, из поездки]

      he returned to ask me about smth — он вернулся, чтобы спросить меня о чём-то

      the scenes returned again and again before his eyes — эти сцены снова и снова представали перед его взором

      2. возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.)

      I shall return to this subject — я ещё вернусь к этому вопросу

      he returned to petty thieving — он снова взялся за мелкое воровство

      3. (to) возвращаться в прежнее состояние

      to return to dust — обратиться в прах

      the roses will deteriorate returning to wilderness — эти розы выродятся и снова станут дикими

      he has returned to his old habits — он вернулся к своим старым привычкам

      cultivated land returned to forest — обработанная земля заросла лесом

      the estate returned to another branch of the family — имение снова перешло к другой ветви семейства

      4. 1) возвращать, отдавать

      to return a ball /the service, a stroke/спорт. отбить мяч

      to return empties — сдавать порожнюю стеклотару

      will you return (me) my book? — вы вернёте мою книгу?

      2) отвечать (тем же)

      to return a bow [smb's greeting] — ответить на поклон [на чьё-л. приветствие]

      to return smb's love /affection/ — отвечать кому-л. взаимностью

      to return good for evil — воздать добром за зло

      to return like for like платить той же монетой

      to return a compliment — ответить комплиментом на комплимент

      3) отражать (звук, свет)

      to return an echo — откликнуться эхом

      5. класть обратно

      to return sword [gun] to scabbard [holster] — вкладывать меч [пистолет] в ножны [в кобуру]

      he returned his handkerchief to his pocket — он положил носовой платок обратно в карман

      6. отвечать; возражать

      to return an answer — дать ответ

      “I can't”, she returned pettishly — «Я не могу», — раздражённо ответила она

      7. докладывать, официально заявлять; давать отчёт

      to return one's income — сообщать о своих доходах (для определения размера налога)

      to be returned (as) unfit for duty — быть признанным непригодным к военной службе

      to return a soldier as killed — внести солдата в список убитых

      to return guiltyюр. признать виновным

      to return the result of the poll — объявить результаты выборов

      8. 1) избрать (в законодательный орган)

      the voters returned him in a landslide — он одержал блестящую победу на выборах

      2) юр. призывать к участию в рассмотрении дел (присяжных)

      9. эк. приносить (доход)

      to return good interest — приносить хороший доход

      10. физ. отражать (звук, свет)

      11. карт. делать ответный ход

      to return smb's lead — а) ходить в масть; б) поддерживать чьё-л. начинание

      to return thanks — а) благодарить; б) прочесть молитву (до или после еды); в) отвечать на тост

Смотрите так же

  • #return
  • #return это
  • #как перевести return на русский?
  • #перевод return?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #return с английского
  • #return по русски
  • #на русский