matter перевод на русский | Словник

    • [ˈmætə] n

      1. вещество; материал

      radioactive matter — радиоактивное вещество

      colouring matter — красящее вещество, краситель

      grey matter — а) серое вещество головного мозга; б) разг. ум

      matter in suspension — вещество, находящееся во взвешенном состоянии

      2. гной

      3. филос. материя

      the indestructibility of matter — неуничтожимость материи

      victory of mind over matter — победа духа над плотью

      4. 1) материал (содержащийся в книге, статье и т. п.)

      there is not much reading matter in this illustrated weekly — в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения

      the book contains much useless matter — в книге много бесполезного материала /бесполезных вещей/

      2) содержание (книги и т. п.)

      form and matter — форма и содержание

      the matter in your article is interesting but the style is deplorable — содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится

      3) сущность, предмет (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства)

      matter of dispute — предмет спора

      to provide matter for discussion — дать тему для обсуждения /разговоров/; явиться темой обсуждения /разговоров/

      the matter in hand — вопрос, который обсуждается

      5. 1) дело, вопрос

      business matters — дела, деловые вопросы

      a private matter — личное дело, личный вопрос

      money matters — денежные дела

      small matter — пустяки

      (it is) no laughing matter — (это) не шуточное дело

      that is (quite) another matter, that's another matter (altogether), that's a (very) different matter — это (совсем) другое дело

      an easy matter — простое дело

      it is no easy matter — это дело не простое, это не просто

      a matter of common knowledge — общеизвестная вещь, общеизвестный факт

      a matter of conscience — дело совести

      a matter of form — а) вопрос формы; б) формальность

      a matter of great importance — очень важное дело, очень важный вопрос

      a matter of law — а) вопрос права; б) тяжба, процесс

      a matter of life and death — вопрос жизни и смерти; жизненно важный вопрос

      a matter of opinion — спорный вопрос

      a matter of taste [habit] — дело вкуса [привычки]

      in matters of religion — в вопросах религии

      in all matters of education — во всём, что касается образования

      it is simply a matter of time — это просто вопрос времени

      that was a matter of 40 years ago — это дела сорокалетней давности

      we'll deal with this matter tomorrow — этим делом мы займёмся завтра; мы рассмотрим этот вопрос завтра

      as matters stand — при существующем положении (дел), в создавшейся обстановке

      let's see how matters stand — посмотрим, как обстоят дела

      that will only make matters worse — это только ухудшит /усугубит/ положение [см. тж ]

      2) (the matter) неприятное дело, неприятность; трудность

      what's the matter? — в чём дело?, что случилось?

      what is the matter with him? — что с ним? [см. тж ]

      is there anything the matter with him? — с ним что-нибудь случилось?

      I don't know what is the matter with me — я не знаю, что со мной

      what's the matter with your hand? — что у тебя с рукой?

      nothing's the matter — ничего не случилось /не произошло/

      as if nothing was the matter — как будто ничего не случилось

      there's nothing the matter with me, nothing's the matter with me — у меня всё в порядке

      6. (of, for) повод, причина, основание

      a matter of congratulation — повод для поздравления

      it is a matter for regret — об этом приходится сожалеть; это достойно сожаления

      there is no matter for complaint — нет повода жаловаться

      it's a matter of great concern to us — это нас очень волнует, это причина глубокого беспокойства для всех нас

      7. собир. спец. почтовые отправления

      first-class matterамер. запечатанные письма

      second-class matterамер. периодические издания, посылаемые почтой

      third-class matterамер. печатные издания, посылаемые почтой

      8. юр.

      1) заявление, утверждение, требующее доказательств

      a matter in deed — факт, подтверждённый документально

      2) спорный вопрос, спорный пункт; предмет спора

      9. полигр.

      1) рукопись, оригинал

      2) набор; напечатанный, набранный материал

      (it is, it makes) no matter — (это) не имеет значения

      it made no matter to him that his brother lost all his money — ему было безразлично, что его брат потерял все деньги

      no matter! — ничего!, неважно!, всё равно!

      (it is) no such matter — ничего подобного, ничуть не бывало

      what matter? — какое это имеет значение?

      in the matter of studies — что касается занятий

      a matter of — что-нибудь вроде, около

      a matter of ten miles — расстояние примерно в десять миль

      a matter of a few days — дело нескольких дней

      a matter of five pounds — вопрос пяти фунтов или около того

      for that matter, for the matter of that — а) в сущности, фактически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то пошло; б) что касается этого, в этом отношении

      no matter what — несмотря ни на что; что бы ни было

      no matter how [where] — как [где] бы ни было

      to carry matters too far — зайти слишком далеко

      to take matters easy — не волноваться, не обращать внимания

      to make matters worse he was late — более того /в довершение всего/, он ещё и опоздал [см. тж 5, 1)]

      not to mince matters — говорить напрямик /без обиняков/

      what is the matter with this [with him, with the book, with the idea]? — чем это [он, эта книга, эта идея] не подходит?, какие это [он, эта книга, эта идея] вызывает возражения?

      what's the matter with trying to help him? — что (здесь) особенного /такого, плохого/, если я попробую помочь ему? [см. тж 5, 2)]

      [ˈmætə] v

      1. (чаще в отриц. и вопр. предложениях) иметь значение

      not to matter — не иметь значения

      not to matter a bit /a hoot, a rap, a straw/ — не иметь ни малейшего /ровно никакого/ значения

      it doesn't matter if I miss my train, there's another one later — неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один

      it matters a good deal to me — для меня это очень важно

      it matters little — это не имеет большого значения

      nothing else matters — всё остальное не имеет значения

      it doesn't matter — это не имеет значения, это несущественно; ничего, неважно

      what does it matter? — какое это имеет значение?

      what does it matter what I say? — разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение?

      I shouldn't let what he says matter — я не обращал бы внимания на то, что он говорит

      2. гноиться

      the cut got dirty and began to matter — в ранку попала грязь, и она загноилась

Смотрите так же

  • #matter
  • #matter это
  • #как перевести matter на русский?
  • #перевод matter?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #matter с английского
  • #matter по русски
  • #на русский