good перевод на русский | Словник

    • [gʊd] n

      1) добро, благо

      good and evil — добро и зло

      to do smb good — делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться

      to be after /up to/ no good — задумать недоброе

      there's some [a lot of] good in him — в нём есть немало [много] хорошего

      2) польза

      to extract all the good out of smth — максимально использовать что-л.

      to do good — быть полезным, приносить пользу

      that will do more harm than good — это принесёт больше вреда, чем пользы

      it will do you good to spend a week in the country — неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне

      for (the) good of smb, for smb's good — на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л.

      I'm doing it for your good — я делаю это для вашей пользы /ради вас/

      an influence /a power/ for good — благотворное /хорошее/ влияние

      for the public /common/ good — на общее благо

      what good will it do? — что пользы в этом?

      what is the good of it? — какой в этом смысл?; что в этом толку?

      what good will that do you?, what good will it be to you? — зачем вам это?, какой вам смысл делать это?

      a (fat) lot of good that will do you! — напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет

      much good may it do you! разг. — а) пусть это пойдёт вам на пользу!; б) ирон. какая вам польза от этого?

      to come to good — дать хороший результат

      to come to no good — плохо кончить(ся)

      he will come to no good — для него это добром не кончится; он плохо кончит

      it is no good — бесполезно, ни к чему не ведёт

      it's no good being insistent [talking about it] — бесполезно настаивать [говорить об этом]

      he is no good — от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен

      3) (the good) добрые люди

      the good and the bad — добрые и злые

      to the good — а) к лучшему; that's all to the good — это всё к лучшему; that's so much to the good — пока всё хорошо; пока наша берёт, пока преимущество за нами; б) к выгоде

      to be 500 dollars to the good — получить 500 долларов прибыли

      for good (and all) — навсегда, окончательно

      to settle down for good — осесть окончательно

      he has gone for good — он уехал навсегда

      we know not what is good until we have lost itпосл. что имеем — не храним, потерявши — плачем

      [gʊd] a (better; best)

      1. 1) хороший

      good house [knife, road] — хороший дом [нож, хорошая доро́га]

      good play [music, picture, dictionary] — хорошая пьеса [музыка, картина, хороший словарь]

      good manners — хорошие манеры

      good soil — хорошая /плодородная/ земля /почва/

      good humour — хорошее настроение

      of good family — из хорошей /благородной/ семьи

      good breeding — хорошее воспитание, хорошие манеры

      good behaviour — а) хорошее поведение; б) добросовестное выполнение своих обязанностей (служащим); безупречное прохождение службы

      in good English — на хорошем английском языке, безупречным английским языком

      very good! — прекрасно!, отлично!, замечательно!

      good luck! — желаю удачи!

      good pointsс.-х. хорошие стати, хороший экстерьер (животных)

      Good Conduct Badgeамер. воен. значок за безупречную службу

      to feel good — хорошо себя чувствовать

      I don't feel too good — я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке

      I don't feel too good about it — мне это не нравится, мне это не по душе

      to have a good time — хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться [см. тж ]

      to have a good night — хорошо спать

      to bring good news — приносить хорошие /приятные/ новости

      life is good here — здесь живётся хорошо

      drink water, it's just as good — пей воду, она ничуть /ничем/ не хуже

      it would be a good idea to spend a day on the farm — неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме

      it's a good thing that you can do it — здорово /я рад/, что ты можешь это сделать

      you've never had it so good — никогда раньше дела не шли так хорошо

      2) приятный, хороший

      good looks — приятная внешность

      it's good to be here [to see you, to hear of it] — приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом]

      the food looks good — еда выглядит (вполне) аппетитно

      that smells good — пахнет приятно

      3) выгодный; удобный

      good marriage — выгодный брак

      good opportunity — удобный случай

      4) имеющий хорошую репутацию; хороший (об имени и т. п.)

      to live at a good address — жить в фешенебельном квартале

      the firm has a good name — у этой фирмы хорошее имя /хорошая репутация/

      5) высокий, важный

      people of /in/ a good position — люди, занимающие высокое положение

      2. 1) полезный

      medicine good for a headache /toothache/ — лекарство, хорошо помогающее от головной [зубной] боли

      oil is good for burns — ожоги хорошо смазывать маслом

      meat is not good for you — мясо вам вредно

      he drinks more than is good for him — он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью

      this climate is not good for the health — этот климат вреден для здоровья

      it's good for him to spend plenty of time out of doors — ему полезно побольше быть на свежем воздухе

      it seemed [I thought] good to do so — казалось [я думал], что так нужно сделать

      2) годный

      are acorns good to eat? — жёлуди употребляют в пищу?

      this water is good to drink — эта вода вполне пригодна для питья

      no good for anything — ни на что не годный

      this is good enough for me — мне это подходит, меня это устраивает [ср. тж 5]

      this isn't good enough — а) (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; б) это /так/ не годится; в) это чересчур, это слишком

      3. 1) умелый, искусный, хороший

      good workman — искусный ремесленник

      good scholar — серьёзный учёный

      good swimmer [runner] — хороший пловец [бегун]

      to be a good skater — хорошо кататься на коньках

      to be a good dancer — быть хорошим танцором, хорошо танцевать

      he will make a good doctor — из него получится хороший врач

      he is good with his hands — он всё умеет делать, у него золотые руки

      2) подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий

      good mother [wife, father] — хорошая мать [жена, хороший отец]

      a good man for the work — человек, подходящий для данной работы

      a good light for reading — свет, удобный для чтения

      to come in good time — прийти вовремя /заранее/

      it's good for the occasion — это годится для данного случая

      he's too good for this job — он заслуживает лучшей работы

      he proved to be a good friend — он оказался настоящим другом

      3) (at) способный

      to be good at mathematics [at languages] — быть способным к математике [к языкам]

      4. 1) добрый, доброжелательный

      good works [intentions] — добрые дела [намерения]

      good nature — добродушие

      good feeling — симпатия

      good neighbourship /neighbourhood/ — добрососедские отношения

      to say a good word for smb — замолвить словечко за кого-л.

      to do smb a good turn — оказывать услугу кому-л.

      to be good to smb — проявлять доброту к кому-л.

      to be good to animals — хорошо обращаться с животными

      he has always been good to me — он всегда хорошо ко мне относился

      2) благоприятный, положительный (об отзыве и т. п.)

      to give a good report of smb, of smth — хорошо отозваться о ком-л., о чём-л.

      3) добродетельный; чистый

      good Christian — добрый христианин

      good citizen — лояльный гражданин

      to live a good life — вести добропорядочную жизнь

      to be good amid the temptations of the world — оставаться добродетельным среди мирских соблазнов

      4) воспитанный, послушный

      good child — послушный ребёнок

      be good! — веди(те) себя прилично!

      5. милый, любезный, добрый

      it's very good of you — это очень мило с вашей стороны

      be good enough to … — будьте так любезны … [ср. тж 2, 2)]

      6. 1) свежий, неиспорченный; доброкачественный

      good food — доброкачественная /свежая/ пища

      meat keeps good in a refrigerator — мясо остаётся свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике

      is the meat still good? — мясо не испортилось?

      2) настоящий, неподдельный

      good money — настоящие деньги [см. тж 9]

      good stone — хороший /драгоценный/ камень

      3) надёжный; кредитоспособный

      good man — кредитоспособный человек

      good debt — долг, который обязательно будет выплачен

      on good authority — из надёжного источника

      7. 1) здоровый, хороший

      good sight — хорошее зрение

      good heart — здоровое сердце

      2) (for) способный, в состоянии

      all you're good for is to spend money — ты только и умеешь, что тратить деньги

      he is good for some years more — он проживёт /протянет/ ещё несколько лет

      he is good for £20 — он может дать /внести/ 20 фунтов стерлингов

      he /his credit/ is good for £25 000 — он располагает суммой в 25 000 фунтов стерлингов, у него в банке 25 000 фунтов стерлингов

      3) действительный; действующий

      the ticket is good for two months — билет действителен в течение двух месяцев

      this car ought to be good for another five years — эта машина послужит мне ещё добрых пять лет

      are you good for a long walk? — хватит ли тебя на длинную прогулку?

      8. основательный; оправданный; справедливый; законный

      good excuse — основательная /уважительная/ причина

      good reasons — а) основательные причины; б) убедительные /веские/ доводы

      good claim — справедливое притязание

      to stand good — оставаться в силе

      to stand good in law — быть юридически обоснованным

      the rule holds good — правило действительно /справедливо/

      9. достаточный; обильный, изрядный

      a good round sum — кругленькая сумма

      a good few — немало

      a good while — довольно долго

      a good deal /many/ — много, значительное количество

      I have a good many books /a good deal of books/ — у меня много книг

      a good half hour — добрых полчаса

      a good part of the day — значительная часть дня

      a good share of the work — значительная часть работы

      a good piece of cake — изрядный кусок пирога

      to walk a good three miles — пройти добрых три мили

      to have a good laugh [talk] — хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить]

      to earn good money — неплохо заработать [см. тж 6, 2)]

      to come in a good third — занять почётное третье место

      10. добрый, милый (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении)

      my good friend — мой добрый друг

      my good man — мой дорогой (особенно как обращение к мужу)

      your good lady — ваша милая супруга

      my good sir — дорогой сэр /господин/

      11. эмоц.-усил. сильный, большой, крепкий; как следует

      good hard work — тяжёлая /весьма нелёгкая/ работа

      good thrashing — здоровая трёпка

      good blow — сильный удар

      good bruise — большой синяк

      a good strong dose (of a medicine) — изрядная доза (лекарства)

      after a good cry — всласть поплакав

      we had a good long walk — мы здорово прогулялись

      12. в грам. знач. нареч. хорошо

      “How'm I doing?” — “Not good” — Ну, как у меня получается? — Так себе

      good morning [day, evening] — доброе утро [добрый день, вечер]

      good night — доброй ночи

      to wish smb a good night — пожелать кому-л. доброй ночи

      the Good Book — библия; священное писание

      good God!, good gosh!, good gracious! — господи!, боже мой!, боже правый!

      good grief! — чёрт возьми!; ну и ну! (выражает гнев, удивление и т. п.)

      good old John [Tom]! — браво, Джон [Том]!

      good for you! амер. — а) тем лучше для вас!; б) браво!

      good Lord, deliver us! — господи, спаси и помилуй!

      good time — а) приятное времяпрепровождение [см. тж 1, 1)]; б) долгое время, достаточный срок; в) юр. сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение

      in good time — а) со временем, с течением времени; б) своевременно; в) заранее, заблаговременно

      all in good time — всё в своё время

      good sport — славный парень

      the good people — эльфы, феи

      in good faithсм. faith 4

      to fulfil in good faith — добросовестно выполнять

      as good as — почти; всё равно что

      he is as good as dead — он уже не жилец на свете

      it's as good as new — вещь почти новая

      it's as good as done /settled/ — дело в шляпе

      he has as good as got the job — это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу

      as good as a feast — вполне достаточно

      as good as gold — а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный

      as good as pieамер. очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька

      as good as wheatамер. очень хорошо, подходяще

      as good as a play — очень интересно, забавно

      as good as one's word — верный своему слову

      to be as good as one's word — быть хозяином своего слова

      his word is as good as his bond — он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово

      his example is as good as his sermon — у него слово не расходится с делом

      too good to be true — так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть

      to have a good mind to … — намереваться, собираться (сделать что-л.)

      to make good — а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать (потерю); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи

      to make good the groundвоен. закрепляться на местности

      that's a good one /'un/! — какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать!

      to be in good spirits — быть весёлым /в хорошем настроении/

      to be in smb's good books — пользоваться чьей-л. благосклонностью

      to be in smb's good gracesсм. grace I 3

      good and hardамер. основательно, сильно

      good and proper — а) основательно, как следует; to tell smb off good and proper — как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. всё, что о нём думаешь; б) полностью; наголову, в пух и прах; to beat smb good and proper — разбить кого-л. наголову

Смотрите так же

  • #good
  • #good это
  • #как перевести good на русский?
  • #перевод good?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #good с английского
  • #good по русски
  • #на русский