trade перевод на русский | Словник

    • [treɪd] n

      1. 1) занятие, ремесло, профессия

      the tools of one's trade — орудия ремесла, рабочий инструмент

      the trade of weaver [of tailor, of shoemaker] — ремесло /профессия/ ткача [портного, сапожника]

      the trade of war — военная профессия

      a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason] by trade — шорник [гончар, кузнец, бакалейщик, каменщик] по профессии

      to put smb to a trade — учить кого-л. ремеслу

      to know one's trade — знать своё дело

      to learn one's trade — овладеть своим ремеслом

      what's your trade? — чем вы занимаетесь?

      2) редк. рабочий; ремесленник

      mechanical trades — слесари

      2. отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность

      the building [the furniture] trade — строительная [мебельная] промышленность

      the publishing [printing] trade — издательское [типографское] дело

      3. 1) торговля

      coastal trade — каботажная торговля

      domestic /home, inland/ trade — внутренняя торговля

      foreign /overseas/ trade — внешняя торговля

      fair trade — а) торговля на основе взаимной выгоды; б) сл. контрабанда

      illicit trade — незаконная торговля; торговля наркотиками

      wholesale [retail] trade — оптовая [розничная] торговля

      tea [ivory] trade — торговля чаем [слоновой костью] [ср. тж 4, 2)]

      trade in arms [in cotton] — торговля оружием [хлопком]

      liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade — свобода [запрет, прекращение] торговли

      to be in trade — заниматься торговлей [см. тж 5, 1)]

      to go into trade — заняться торговлей

      to do a lot of trade — много торговать

      to carry on /to engage in/ the trade of smth — вести торговлю чем-л.

      to drive a good trade — вести оживлённую торговлю

      to revive [to restrict] trade — возобновлять [ограничивать] торговлю

      to put a stop to trade between two countries — прекратить торговлю между двумя странами

      trade is at a standstill — торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет

      he's doing a roaring trade — он ведёт баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном

      2) рынок

      souvenirs for the tourist trade — сувениры для продажи туристам

      3) деловая активность

      trade recession — спад деловой активности

      I got caught in what is politely called a trade recession грубо /попросту/ говоря, я остался без работы

      4. (обыкн. the trade) собир.

      1) торговое сословие; купцы, купечество

      trade and gentility — торговое и дворянское сословия

      to marry into trade — выйти замуж за торговца

      2) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли); представители определённой профессии

      the woollen [the ivory, the tea] trade — торговцы шерстью [слоновой костью, чаем] [ср. тж 3, 1)]

      a member of the writing trade — член писательской братии, писатель

      the book trade opposes national censorship — книготорговцы выступают против государственной цензуры

      3) разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков; пивовары, винокуры

      4) издатели и книготорговцы

      5) мор. разг. подводный флот

      5. 1) розничная торговля; магазин, лавка

      to be in trade — быть торговцем, иметь магазин /лавку/ [см. тж 3, 1)]

      2) розничные торговцы

      6. клиентура, покупатели

      to wait on trade — обслуживать покупателей

      to have a lot of trade — иметь большую /богатую/ клиентуру

      I think our products will appeal to your trade — я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям

      7. 1) сделка; обмен

      an even trade — равноценный обмен /равноценная сделка/

      in trade for smth — в обмен на что-л.

      to make a good trade — заключить выгодную сделку

      to take smth in trade — приобрести что-л. в порядке обмена

      2) полит. соглашение; сделка

      8. обыкн. pl = trade wind

      9. диал. или уст.

      1) образ жизни

      2) линия поведения

      3) способ; обычай, привычка

      10. диал. или уст. путешествия туда и обратно; отъезд и приезд; уход и приход

      11. уст. или диал. суматоха; тревоги, треволнения

      12. диал.

      1) хлам; мусор; отбросы

      2) низы общества, дрянь, шваль

      everyone to his tradeпосл. каждому своё

      two of a trade never /seldom/ agreeпосл. два специалиста редко соглашаются друг с другом

      [treɪd] a

      1. торговый

      trade agreement /pact/ — торговое соглашение

      trade balance [barrier] — торговый баланс [барьер]

      trade mark-up — торговая надбавка

      trade wars — торговые войны

      2. промышленный; экономический

      trade association — промышленное объединение [см. тж 3]

      trade fair — промышленная ярмарка

      trade journal /magazine/ — экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли [см. тж 3]

      3. профессиональный

      trade journal — профессиональный /специальный/ журнал [см. тж 2]

      trade paper — профессиональная газета

      trade association — профессиональное объединение [см. тж 2]

      trade jargon — профессиональный жаргон

      [treɪd] v

      1. торговать

      to trade heavily — вести широкую /оживлённую/ торговлю

      to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] — торговать шёлком [шерстью, хлопком, солью]

      to trade with Egypt [with a foreign firm] — торговать с Египтом [с иностранной фирмой]

      2. 1) менять, обменивать

      to trade knives and beads for skins — обменивать ножи и бусы на шкуры

      to trade a city lot for a farm — обменять городской участок на ферму

      2) обмениваться

      we traded seats with them — мы обменялись с ними местами

      they traded anecdotes — они обменялись (свежими) анекдотами

      3. разг. быть постоянным покупателем (определённого магазина); отовариваться

      to trade with the local grocer /at the local grocery/ — быть постоянным клиентом местного бакалейщика

      4. продавать (свои политические убеждения и т. п.)

      to trade in /on/ one's political influence — торговать своим политическим влиянием

      5. (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях

      to trade on the credulity of a client — использовать доверчивость /обмануть/ покупателя

      to trade on one's father's fair name — спекулировать добрым именем своего отца

Смотрите так же

  • #trade
  • #trade это
  • #как перевести trade на русский?
  • #перевод trade?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #trade с английского
  • #trade по русски
  • #на русский