[dɪˈlɪvə] v
1. 1) передавать, вручать
to deliver an order to smb — отдавать приказ кому-л.
to deliver a bill to smb — предъявлять счёт кому-л.
to deliver smb into the enemy's hands — отдать кого-л. в руки врагов
to deliver smth into smb's charge — поручить что-л. кому-л.
2) разносить, доставлять
to deliver letters — разносить письма
to deliver luggage — доставлять багаж
to deliver milk at the door — доставлять молоко (прямо) к дверям дома
to deliver smth by air — снабжать /доставлять, перебрасывать/ что-л. по воздуху
delivered free — с бесплатной доставкой на дом
the goods are delivered at any address — товары доставляются по любому адресу
3) предавать, отдавать (тж deliver over)
they were delivered over to execution — они были отданы в руки палача
4) отдавать, отпускать, выпускать (тж deliver up)
he delivered himself up to the enemy — он отдался в руки врагов
2. произносить, читать; высказаться (тж deliver oneself)
to deliver a lecture [a course of lectures] — прочитать лекцию [курс лекций]
to deliver a speech — произнести речь
to deliver oneself of a speech [of an opinion] — произнести речь [высказать мнение]
when he had delivered himself thus … — после того, как он высказался таким образом …
I have already delivered myself against the bill — я уже высказался против этого законопроекта
3. 1) представлять (отчёт и т. п.)
2) юр. официально передавать; вводить во владение (тж deliver over, deliver up)
to deliver smth up /over/ to smb — официально передать что-л. кому-л.; отказаться от чего-л. в чью-л. пользу
to deliver over an estate to one's son — ввести сына во владение своим имуществом
4. 1) выпускать, посылать; метать; бросать
to deliver a harpoon — метнуть гарпун
to deliver fire — открыть /вести/ огонь
to deliver a boardside — дать бортовой залп
2) спорт. делать передачу мяча; передавать, подавать мяч
3) наносить (удар)
to deliver a blow /a stroke/ — нанести удар
5. книжн. освобождать, избавлять
to deliver smb from captivity — освобождать кого-л. из плена
to deliver smb from death — спасти кого-л. от смерти
to deliver smb from the necessity of doing smth — избавить кого-л. от необходимости сделать что-л.
6. 1) преим. pass рождать, рожать; разрешаться от бремени
to deliver a child — родить ребёнка
to be delivered of a child — разрешиться от бремени
she delivered easily — у неё были лёгкие роды
she was delivered of a second child — она родила второго ребёнка
to be delivered of a sonnet — образн. разродиться сонетом
to be delivered of a joke — родить /вымучить из себя/ шутку
2) принимать (младенца)
7. редк. сдавать (крепость, город); уступать
8. завоёвывать (на свою сторону); обеспечивать успех
to deliver the ward vote — обеспечить голоса избирателей в районе
9. тех.
1) снабжать, питать; поставлять; подавать, давать; производить
to deliver normal power — работать на полную мощность (об энергетической установке)
to deliver current to an engine — подводить ток /электроэнергию/ к двигателю
to deliver a pulse — выдавать импульс
next year our economy will deliver more — в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления)
2) поставлять; выпускать (с завода)
10. нагнетать (насосом); подавать под давлением
11. тех.
1) легко отходить, отставать (от формы)
2) вынимать (из формы)
to deliver a pattern from the mould — вынуть из формы
12. амер. оказаться на высоте положения; оправдать надежды, ожидания
to deliver on one's pledge — выполнить своё обязательство
he will have to deliver to retain his edge — чтобы сохранить своё преимущество, он должен выложиться до конца
he delivered spectacularly — он добился потрясающего успеха
13. преим. юр. выносить (решение); формально высказывать (мнение и т. п.)
to deliver judgement — вынести решение
to deliver justice — отправлять правосудие
14. арх. разгружать судно
delivered at pier — разгружаемый у пирса
♦ to deliver an attack — начать атаку; перейти в наступление
to deliver (a) battle — дать бой
to deliver the goods — выполнить взятые на себя обязательства
stand and deliver! — ≈ кошелёк или жизнь!