Ⅰ [hɑːd] n
1. 1) твёрдая мощёная или бетонированная дорожка
2) твёрдый грунт, по которому можно пройти через топкое болото
2. звонкая монета
to pay in hard — платить звонкой монетой
3. сл. каторга
fifteen years' hard — пятнадцать лет каторжных работ
4. разг. прессованный табак
5. = hard-on
♦ when hard comes to hard — когда будет совсем плохо, в худшем случае
Ⅱ [hɑːd] a
1. 1) твёрдый
hard collar — крахмальный воротничок
hard palate — анат. твёрдое нёбо
to get /to grow/ hard — затвердевать; черстветь; грубеть
2) жёсткий, неприятный на ощупь
hard to the touch — грубый на ощупь
hard silk — текст. необесклеенный кручёный шёлк
3) жёсткий (о воде)
2. 1) трудный, тяжёлый; требующий напряжения
hard work — тяжёлая /изнурительная/ работа
hard usage — спец. тяжёлые условия эксплуатации
hard case — трудное дело [ср. тж 2)]
hard cases make bad law — трудные дела — плохая основа для законодательства, запутанные дела не могут служить прецедентом
a hard supposition — маловероятное предположение
it is hard to make up one's mind — трудно решиться
the hardest part of the job is done — самая трудная часть работы позади
I find it hard to believe that he could do that — мне трудно поверить, что он мог так поступить
2) такой, с которым трудно (сделать что-л.); с трудом поддающийся
hard case — а) тяжёлый случай; б) закоренелый преступник; [ср. тж 1)]
a disease hard to cure — трудноизлечимая болезнь
things hard to imagine — вещи, которые трудно себе представить
a hard language to learn — трудный для изучения язык
he is hard to deal with — с ним трудно иметь дело
the engine is hard to start — этот мотор трудно завести
it is hard to understand — это трудно понять
a book that is hard reading — книга, которую трудно читать /которая читается с трудом/
3. крепкий, закалённый, сильный
hard muscles — крепкие мускулы
in hard condition — в (хорошей спортивной) форме
to get hard by taking regular exercise — окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке
4. 1) строгий, суровый; безжалостный, жестокий
hard master — суровый хозяин
hard father — строгий отец
hard heart — жестокое сердце
hard bargain — кабальная сделка
to be hard on a person — быть строгим /суровым/ с кем-л., держать кого-л. в строгости
to be hard on one's clothes — плохо обращаться с одеждой, не беречь одежду
2) тяжёлый, трудный (о характере)
5. тяжёлый, суровый, полный трудностей и лишений
hard times — тяжёлые времена
hard years — трудные годы
hard lines /lot, luck/ — горькая судьба
he has had hard luck — ему не везло
6. суровый, холодный
hard climate — суровый климат
hard frost — сильный мороз
hard winter — холодная /суровая/ зима
7. резкий; грубый; неприятный
hard voice — резкий голос
hard eye — завистливый /жёсткий/ взгляд
hard words — резкости, резкие выражения
to say hard things to smb — говорить резкости кому-л.
to call smb hard names — резко отзываться о ком-л.; не стесняться в выражениях
to paint with a hard touch — рисовать резкими мазками
to entertain hard thoughts of smb — быть о ком-л. плохого мнения
8. 1) усердный, упорный; прилежный
hard worker — прилежный работник
to try one's hardest — стараться изо всех сил
2) не знающий удержу, усиленно предающийся (чему-л.)
hard rider — неутомимый /страстный/ ездок
hard drinker — пропойца, пьяница
hard drinking — беспробудное пьянство
9. 1) стойкий, устойчивый
hard against entreaties — не внимающий просьбам
hard prices — устойчивые высокие цены
2) спец. стойкий, не поддающийся биологическому распаду
hard detergents — стойкие детергенты
hard pesticides — неразлагающиеся пестициды
10. жадный, алчный, скупой
11. 1) звонкий (о монете)
hard cash /амер. money/ — а) наличные; б) звонкая монета; [см. тж 2)]
2) фин. твёрдый
hard money — твёрдая /прочная/ валюта [см. тж 1)]
12. реальный; практичный, лишённый романтики; приземлённый
hard common sense — грубый практицизм; жёсткий рационализм
hard facts — реальные /голые/ факты
they have hard heads — ≈ они трезво смотрят на жизнь
13. 1) жёсткий, частый (о пульсе)
2) сильный (о кашле)
3) крепко завязанный (об узле)
hard knot — крепкий узел
14. 1) амер. крепкий; алкогольный
hard liquors /drinks/ — спиртные напитки
a drop of the hard stuff — глоток спиртного
2) разг. кислый, терпкий (о вине, пиве)
15. спец. контрастный
hard image — тлв. контрастное изображение
hard light — фото, кино «жёсткий» свет
hard negative — фото жёсткий /контрастный/ негатив
hard paper [print] — фото контрастная фотобумага [контрастный отпечаток]
16. густой, тягучий (о жидкостях)
hard fat — тех. консистентная смазка
17. физ. проникающий, жёсткий (об излучении)
hard X-rays — жёсткое рентгеновское излучение
18. фон. твёрдый (о согласном)
19. создающий привыкание (о лекарствах, наркотиках и т. п.)
20. защищённый (о стартовой позиции, пусковой площадке)
♦ hard labour /works/ — каторжные работы, каторга
a hard nut to crack — а) трудная задача; неразрешимая проблема; б) крепкий орешек (о человеке)
hard feelings — обида
no hard feelings? — вы не обиделись?; вы не будете на меня обижаться?
hard knocks — амер. разг. удары судьбы; напасти, несчастья
he took some /a few/ hard knocks — ему не везло; несчастья сваливались на него одно за другим
hard lines — разг. незадача, невезение; полоса неудач
I'm not getting a holiday this year. — Hard lines (on you)! — у меня в этом году не будет отпуска. — (Тебе) не повезло!
hard cheese — разг. невезение
hard and fast — непоколебимый; твёрдый; жёсткий (о правилах); строго определённый; незыблемый, раз навсегда установленный
a hard and fast contract — нерушимый /прочный/ договор
a hard and fast bargain — надёжная сделка
hard of hearing — тугоухий; тугой на ухо, глуховатый
the hard of hearing — люди с ослабленным слухом
hard of belief — книжн. недоверчивый
hard as adamant — ≈ твёрдый как гранит
hard as a bone /as iron/ — твёрдый как камень
he is as hard as flint — ≈ у него не сердце, а камень
hard as nails — а) жестокий, бесчувственный; б) выносливый; стойкий; в форме (о спортсмене)
Ⅲ [hɑːd] adv
1. сильно, интенсивно; энергично
to run hard — бежать со всех ног
it's raining hard — льёт сильный дождь
to pull hard — сильно тянуть
to hit hard — здорово стукнуть, ударить изо всей силы
2. настойчиво, упорно; усердно
to work hard — много работать
to be hard at work on smth — быть поглощённым работой над чем-л.
to think hard — упорно /долго/ думать
to try hard to win — упорно /настойчиво/ добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.)
to look /to stare, to gaze/ hard — уставиться; не сводить глаз
3. 1) твёрдо, крепко; накрепко
to hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
to freeze hard — застыть
2) вкрутую
to boil an egg hard — сварить яйцо вкрутую
4. тяжело, с трудом
to breathe hard — тяжело дышать
to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать
to earn money hard — зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом
it comes /bears/ hard on him — ему трудно придётся
taxes that bear hard upon the poor — налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков
5. неумеренно, чрезмерно
to drink hard — крепко выпивать; пить запоем
to swear hard — ругаться последними словами /на чём свет стоит/
6. близко, на небольшом расстоянии; около
hard at hand — близко, рядом
to follow /to be/ hard after /behind, upon/ — следовать по пятам
the house stands hard by the bridge — дом стоит у самого моста
he lives hard by — он живёт недалеко отсюда /совсем рядом/
it was hard upon twelve — было почти двенадцать
he is hard on /upon/ fifty — ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят
7. мор. круто, до отказа (о повороте руля)
hard over helm! — руль на борт!
hard a-port [a-starboard]! — право [лево] руля!
♦ to die hard — а) дорого отдать свою жизнь, сопротивляться до конца; б) долго /трудно, мучительно/ умирать
hard pressed /pushed/ — в трудном положении
to be hard pressed for time [money] — иметь мало времени [денег]
hard put (to it) — в затруднении
he was hard put to conceal his irritation — он с трудом скрывал раздражение
hard put for a livelihood — ≈ биться как рыба об лёд
it goes hard with him — дела его плохи
he is hard done by — с ним плохо /несправедливо/ обошлись