отт. Группа людей, включая говорящего, объединенных общностью происхождения, взглядов, интересов, а также граждане России в противоположность гражданам других стран. (противоп.они)
2.
Говорящий и какое-либо другое лицо; соответствует по значению сл.: я с тобою, я с ним.
3.
Употребляется вместо местоимений 2-го или 3-го лица, когда говорящий хочет подчеркнуть свое участие в чём-либо или сочувствие кому-либо.
в) отт. Обозначает неопределённое число лиц, делающих что-л., думающих и т.п. одинаково.
Мы все знаем таблицу умножения.
Мы понимаем, что надо что-то делать.
2)
а) книжн. = я (при назывании себя в авторской речи)
Мы сказали в начале доклада.
Мы рассмотрели достоинства романа.
б) расш. При наименовании монарха в обращении от его имени.
Мы, Николай II, повелеваем.
в) расш.; разг. При желании говорящего подчеркнуть значительность своей личности, уважение к самому себе (характерное обычно для очень самодовольного человека)
Мы себя покажем.
Нам это не страшно.
Мы всегда правильно поступали.
3) разг. и чаще шутл. и ирон. = ты или Вы (употребляется при сочувственном отношении, участливом обращении к кому-л.)
им. мн., местоим., укр. ми, белор. мы, ст.-слав. мы ἡμεῖς (Супр.), болг. ми, сербохорв. ми̑, словен. mȋ, чеш., слвц., польск. mу, в.-луж., н.-луж. mу.
Родственно лит. mẽs, лтш. mẽs, др.-прусск. mes, арм. mеk̒; см. Мейе, Introd. 335; Хюбшман, 474; М.–Э. 2, 620 и сл. Наряду с этим представлено др.-инд. vау-ám «мы», авест. vaēm, гот. weis — то же, д.-в.-н. wir, хетт. wēš; см. Мейе, там же; Гуйер, LF 45, 192 и сл. Последний объясняет формы на m- влиянием глаг. окончания -mеs :-mоs (греч. дор. -μες, др.-инд. -mas, др.-лат. -mos). Окончание -mу оформилось, вероятно, под влиянием вы (см.), а также вин.мн.др.-русск., ст.-слав. ны (см. ны); ср. Мейе, там же.