несов. перех.1.
Неся, доставлять куда-либо.
отт. Приходя, иметь на себе, с собой что-либо.
отт. Придя, прибыв откуда-либо, вносить какие-либо новшества, особенности.
2.
Доставлять куда-либо силою течения, ветра.
3. перен. безл. разг.-сниж.
О неожиданном, нежелательном появлении кого-либо где-либо.
4.
Давать потомство.
отт. Давать урожай.
5. перен.
Быть причиной, давать результат.
см. принести; -ношу́, -но́сишь; нсв.
принести (вн.)
1. bring* (d.), fetch (d.)
приносить обратно — bring* back (d.)
2. (давать; об урожае) yield (d.)
приносить плоды — yield fruit; bear* fruit (тж. перен.)
3. (давать в результате) bring* in (d.)
приносить (большой) доход — bring* in a big revenue, show* a large return
приносить пользу — be of use / benefit
учение принесло ему пользу — learning was of benefit / use to him
это не принесло ему пользы — he derived no benefit from it
♢ приносить счастье, несчастье — bring* luck, misfortune
приносить в жертву — sacrifice (d.)
приносить жертву — make* a sacrifice
приносить благодарность (дт.) — express one's gratitude (to):
я приношу вам глубокую благодарность — I want to express my deep gratitude to you
приносить жалобу (на вн.) — lodge a complaint (against)
принесла тебя, его и т. д. нелёгкая! — why the devil did you, he, etc., have to turn up?