Ⅰ [əˈkeɪʒ(ə)n] n
1. случай
on occasion — при случае, при (определённых) обстоятельствах; иногда
I have met him on several occasions — я несколько раз встречал его
on occasion(s) — при случае, иногда; время от времени
except on occasions — за исключением редких случаев
should the occasion so demand — если этого потребуют обстоятельства
on the occasion of — по случаю, по поводу (какого-л. события)
I met him on the occasion of my sister's marriage — я познакомился с ним на свадьбе моей сестры
I wish to express my sorrow on this occasion — я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события
2. (важное) событие
great occasion — большое событие
this festive occasion — этот праздник
this is quite an occasion — это целое событие
to celebrate the occasion — отметить /отпраздновать/ это событие
3. возможность, благоприятный случай
to choose one's occasion — выбрать подходящий момент
to profit by the occasion — воспользоваться случаем
to take occasion (to do smth) — воспользоваться благоприятным случаем (сделать что-л.)
I haven't had occasion to attend to it — у меня не было случая этим заняться
I'll do it on the first possible occasion — я сделаю это при первой же возможности
4. 1) основание, причина, повод; обстоятельство
occasion of dispute — причина спора
to take /to improve/ the occasion — использовать (что-л.) в качестве повода (к чему-л.)
to have no occasion to be angry [to laugh, to cry] — не иметь основания для гнева [для смеха, для слёз]
to give occasion to — послужить причиной
it's not the occasion for laughter [rejoicing] — нечему здесь смеяться [радоваться]
there is no occasion for alarm — оснований для беспокойства нет
on all occasions — во всяком случае; во всех случаях
the specific occasion of the poem is not known — неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворения
it was not the real cause, merely the occasion — это не было настоящей причиной, а только поводом
2) человек, являющийся (случайной) причиной (чего-л.)
5. pl арх. дела
♦ to be equal /to rise/ to the occasion — быть /оказаться/ на высоте положения
a sense of occasion — такт, понимание (ситуации и т. п.)
to take occasion by the forelock — действовать без промедления; ≈ брать быка за рога
to go about one's lawful occasions — заниматься своим обычным делом
Ⅱ [əˈkeɪʒ(ə)n] v книжн.
вызывать, служить причиной; давать повод
to occasion a riot — вызвать бунт
to occasion smb great anxiety — причинять кому-л. большое беспокойство
to occasion an argument — вызвать спор
your behaviour occasioned us a lot of trouble — ваше поведение доставило нам много неприятностей
her strange appearance occasioned a great deal of gossip — её странная внешность вызвала много толков