beat перевод на русский | Словник

    • 1

      [biːt] n

      1. 1) удар; бой

      the beat of a drum — барабанный бой

      the beat of waves on a beach — прибой

      2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание (маятника и т. п.)

      the beat of the heart — биение сердца

      his heart missed a beat — его сердце замерло (от волнения)

      2. муз.

      1) ритм; такт

      in beat — в ритме

      off the beat — не в ритме

      off beat — а) синкопический (о музыке); б) неровный (о поведении человека); [ср. тж ]

      2) отсчитывание такта

      he kept beat with his hand — он отбивал такт рукой

      3) доля (единица ритма, метра)

      strong [weak] beat — сильная [слабая] доля

      four beats to a measure — четырёхдольный размер, четырёхдольный такт

      4) взмах дирижёрской палочки

      3. 1) дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования

      a policeman on his beat — полицейский на своём участке

      a street-walker on the beat — проститутка, вышедшая на промысел

      to be on the beat — совершать обход; обходить дозором

      2) охот. место облавы

      4. амер. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных)

      5. разг. нечто выдающееся, невиданное

      you never saw the beat of it — вы никогда ничего подобного не видали

      I've never seen his beat — он бесподобен

      6. амер. разг.

      1) мошенник, обманщик

      hotel beats — постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту

      2) тунеядец

      3) = beatnik

      the beats = beat generation

      7. 1) разг. надувательство; мошенничество

      to get a beat on smb — надуть кого-л.

      2) убытки

      8. батман (фехтование)

      9. мор. лавирование; курс против течения или ветра

      10. кино «хлопушка» (при съёмке звуковых фильмов)

      11. pl физ. биения

      to be off one's beat — а) быть вне привычной обстановки, не в своей стихии; б) вести себя не так, как всегда

      it is off my beat altogether — это не по моей части; это не моё дело [ср. тж 2, 1)]

      [biːt] a

      1. амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся (о человеке)

      2. амер. разг. ошарашенный

      3. относящийся к битникам

      beat poetry — поэзия битников

      [biːt] v (beat; beaten, beat)

      1. бить, ударять; колотить, стучать

      to beat at /on/ the door — колотить /стучать/ в дверь

      to beat a nut-tree — сбивать орехи с дерева (с помощью шеста)

      the hail was beating against the window-panes — град барабанил в окна

      waves beat against the shore — волны бились /разбивались/ о берег

      the hailstorm had beaten the wheat — град побил пшеницу

      the eagle beats the air with its wings — орёл машет /хлопает/ крыльями

      2. 1) бить, побить; избивать

      badly beaten — сильно избитый

      to beat with a stick — отдубасить палкой

      to beat with a whip — (от)хлестать, (от)стегать кнутом

      to beat to death — забить до смерти

      to beat black and blue — избить до синяков

      you ought to be well beaten! — тебя надо бы хорошенько вздуть!

      2) колоть, измельчать

      to beat to powder, to beat small — истолочь в порошок

      to beat to pieces — расколоть на куски

      3. 1) побить, победить

      to beat smb on pointsспорт. победить по очкам

      to beat for the loss of only two gamesспорт. выиграть с потерей только двух игр

      to beat smb to his /her/ knees — сломить, унизить кого-л.

      their team was beaten — их команда потерпела поражение

      I can beat you at swimming — в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя

      the enemy was beaten and scattered — враг был разбит и обращён в бегство

      2) разг. превосходить; быть лучше, выше

      to beat all — превзойти всё

      as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries — как рассказчик Чосер выше всех своих современников

      that beats everything I ever heard — это поразительно, никогда ничего подобного не слышал

      3) амер. разг. обойти, надуть, обмануть

      to beat a statute — обойти закон

      to beat a grocer's bill — обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту

      4) (to) обогнать; обскакать

      to beat smb to smth — раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л.

      to beat smb to it — оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л.

      5) разг. озадачить

      it beats me — это выше моего понимания

      can you beat it? — ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное?

      4. биться; трепетать; пульсировать

      his heart beat with joy — его сердце забилось /затрепетало/ от радости

      the flag was beating in the wind — флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг

      the waves were beating (against) the shore — волны разбивались /плескались/ о берег

      the cans beat in the van — банки гремели /громыхали/ в кузове

      5. обыскивать, обшаривать, устраивать облаву

      to beat the jungle for monkeys — организовать в джунглях облаву на обезьян

      to beat the town for smb — исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л.

      the posse beat the countryside for the fugitive — отряд прочесал местность в поисках беглеца

      6. амер. разг. убегать, удирать (преим. to beat it)

      let's beat it — давай смоемся; давай сбежим отсюда

      beat it! — убирайся!, пошёл вон!, отвали!

      7. физ. создавать биения

      Ⅱ А

      1. 1) отбивать (такт, время)

      to beat time — а) отбивать такт; б) делать (что-л.) в такт (маршировать и т. п.)

      he was beating time with his foot — он отбивал такт ногой

      the clock was beating midnight — било полночь

      2) бить (в барабан и т. п.); подавать сигнал

      to beat the drum — бить в барабан [см. тж ]

      to beat a retreat — а) воен. ист. бить отступление (на барабане); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.); г) разг. убегать, уносить ноги

      to beat a charge — а) воен. ист. бить наступление; б) подавать сигнал к наступлению /к атаке/

      to beat an alarm — бить тревогу

      to beat daybreakвоен. бить зорю

      to beat to arms — а) воен. бить сбор; б) призывать к оружию

      beat to arms! — оружие к осмотру! (команда)

      to beat a parley — а) воен. ист. давать сигнал к переговорам; б) предлагать перемирие

      3) звучать при ударе (о барабане и т. п.)

      the drums were beating — били барабаны

      2. 1) взбивать (я́йца, белки́ и т. п.); вымешивать (тесто; тж beat up)

      to beat eggs [cream] — взбивать я́йца [сливки]

      to beat pillows — взбивать подушки

      to beat dough — месить тесто

      2) взбиваться (о яйцах и т. п.)

      this cream does not beat well — эти сливки плохо взбиваются

      3) размешивать (глину и т. п.)

      to beat clay — мять глину

      4) размешиваться (о глине и т. п.)

      3. 1) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж beat up)

      to beat carpets [rugs, curtains] — выбивать ковры [половики, занавески]

      2) отбивать (мясо и т. п.)

      3) тех. ковать; чеканить

      to beat flat — плющить, сплющивать

      to beat into leaf — расплющивать металл

      they shall beat their swords into plough-sharesбибл., поэт. они перекуют свои мечи на орала

      4) молотить, выколачивать (злаки)

      5) трепать (лён)

      4. пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)

      to beat a walk — утрамбовывать дорожку

      to beat the streets — гранить мостовую

      to beat one's way through — проложить /пробить/ себе дорогу

      5. мор., спорт. лавировать; бороться со встречным ветром или течением; продвигаться против ветра

      to beat along the wind — держать курс по ветру

      to beat (up) to windward — приводить на ветер

      Ⅱ Б

      1. to beat smth into smth

      1) вбивать, вколачивать; вдалбливать

      to beat a nail into the wall — вбить гвоздь в стену

      to beat smth into one's head — вбить себе в голову что-л.

      I can't beat it into his head — никак не могу втолковать ему это

      2) смешать, взбивая

      2. to beat smb into smth, into doing smth (битьём) заставить кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.

      to beat one's head against a wall — биться головой о стенку

      to beat the drumсл. а) трезвонить, разглагольствовать; б) хвастаться, рекламировать, раздувать; [см. тж II 1, 2)]

      to beat one's breast — бить себя в грудь, каяться

      to beat one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth — ломать себе голову над чем-л.

      to beat the air /the wind/ толочь воду в ступе

      to beat the hoof — ходить пешком, на своих (на) двоих

      to beat one's gums /chops/сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать

      to beat hollow /to a frazzle, all to pieces/ — а) разбить наголову; б) избить до полусмерти

      to beat the living daylights out of smbамер. сл. избить кого-л. до полусмерти

      to beat the rapамер. уйти от возмездия /закона/

      you won't easily beat it — у тебя лучше не выйдет /не получится/

      it beats the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ — это превосходит всё, это невероятно /потрясающе/

      enough flowers were sent to beat the band завалили /засыпали/ цветами

      it rained to beat the band — дождь лил как из ведра

      to beat smb's timeсл. отбивать у кого-л. невесту, жениха

      to beat one's wayамер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих

      to beat about the bush — ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками

      stop beating about the bush! — говорите прямо!

      one beats the bush while another catches the birds чужими руками жар загребать

      2

      [biːt] n

      сорняки, сжигаемые для удобрения

Смотрите так же

  • #beat
  • #beat это
  • #как перевести beat на русский?
  • #перевод beat?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #beat с английского
  • #beat по русски
  • #на русский