to have one's say — высказываться; высказывать своё мнение
he has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
it is now my say — теперь я скажу /моя очередь говорить/
let him have his say — пусть он выскажется
to say one's say — высказывать всё, что думаешь
2. авторитет, влияние
to have a say in the matter — иметь, влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса
to have no say in the matter — не иметь права вмешиваться в решение или обсуждение какого-л. вопроса
I have no say in this matter — не я решаю этот вопрос
to have the say — амер. иметь право окончательно решать (что-л.)
who has the say in the matter? — за кем решающее слово в этом вопросе?
Ⅱ [seɪ] v(said)
1. 1) говорить, сказать
“All right”, he says — «Хорошо», — говорит он
“Come here”, said he — «Подойди(те) сюда», — сказал он
“I will do it”, she said (resolutely) — «Я сделаю это», — (про)молвила она (решительно)
he said it sharply [in a harsh voice] — он сказал это резко [резким /сердитым/ голосом]
what does he say? — что он говорит?
he said (that) he was busy — он сказал, что он занят
she said (that) she wanted to see me [to read this book] — она сказала, что хочет видеть меня [прочесть эту книгу]
he said (that) she should come — он сказал /велел/, чтобы она пришла
I say (that) you must do it — я говорю, что ты должен это сделать [см.тж 4]
to say smth to smb — сказать что-л. кому-л.
I have smth to say to you — мне нужно тебе кое-что сказать [ср.тж 4 и 5]
to say nothing — ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать
I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить [см.тж 5]
I have nothing to say to him — а) мне нечего ему сказать; б) мне с ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю
I shall say no more — я больше ничего не скажу
say no more! — ни слова больше!, хватит!
he didn't say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say to oneself — сказать себе, (по)думать про себя
to say smth again — повторять что-л.
say that again! — повторите!
to say over a role — повторять /учить/ роль
to say smth over and over again — повторять что-л. без конца
they say such things out of /through/ envy — они говорят такие вещи из зависти
easier said than done — легче сказать, чем сделать
no sooner said than done — сказано — сделано
the less said the better — чем меньше слов, тем лучше
(the) least said (the) soonest mended — посл.≈ словами делу не поможешь; разговорами можно только испортить дело
that is to say — другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть
in three weeks' time, that is to say on January 20 — через три недели, другими словами /то есть/ 20-го января
to say what one knows [wants] — говорить (то), что знаешь [хочешь]
do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю /велю/
you have no right to say so! — вы не имеете права так говорить!
I'm glad to say — с радостью могу сказать /отметить и т. п./
I'm sorry to say … — к сожалению …
I must say — признаться
the news surprised me, I must say — признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня
I mean to say (that …) — (этим) я хочу сказать (что …)
you don't mean to say that … — неужели вы хотите сказать, что …
to say yes — а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] — принимать приглашение [предложение]; б) подтверждать (заявление, сообщение)
to say no — а) сказать /говорить/ «нет», не давать согласия, отказывать; to say no to an invitation [to a proposal] — не принять /отказаться от/ приглашения [предложения]; she again said no to me — она опять отказала мне; б) отрицать, опровергать (заявление, сообщение)
to say smb nay — отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу
to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить
to say good morning (to smb) — (по)желать (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром
to say good night (to smb) — (по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)
to say goodbye — сказать «до свидания», (по)прощаться
to say nothing of — не говоря (уже) (о чём-л.)
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say … — чтобы не сказать …
he was rude, not to say insolent — он держал себя грубо, чтобы не сказать нагло
(it) goes without saying — само собой разумеется
2) выражать
that was well said — это было хорошо сказано
I don't know how to say it — я не знаю, как это сказать /выразить/
if I may say so — если можно так выразиться
he is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак
her eyes said more than her words — её глаза были красноречивее её слов
America, or, better said, the United States of America — Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
people /they/ say (that) the experiment was successful — говорят /ходят слухи/, что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday — в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be /they say he is/ a great singer — говорят, (что) он выдающийся певец
he is said to swim well — говорят, (что) он хорошо плавает
it is generally said that … — обычно утверждают /считают/, что …
3. гласить; говориться
the law says … — закон гласит …, по закону …
the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says /is said/ in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says /is said/ in the letter — в письме говорится
the notice says that the show is cancelled — в объявлении сказано, что спектакль отменяется
the tower clock says ten o'clock — на башенных часах десять (часов), башенные часы показывают десять (часов)
the publisher says in the preface that … — издатель говорит в своём предисловии, что …
4. иметь или высказывать мнение, считать, полагать
it was said by Plato that … — Платон утверждал, что …; у Платона сказано /говорится/, что …
what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать [см.тж 1, 1)]
and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out /редк. away/ — высказаться откровенно, облегчить душу
I cannot /couldn't/ say (whether he will come) — я не знаю (придёт ли он)
I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт
it is hard to say why [who it was] — трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был]
there is no saying how all this will end — кто знает, как /чем/ всё это кончится
I should say that he is right — я бы сказал /я полагаю/, что он прав
is it expensive? — I should say not — это дорого? — Я бы не сказал /Не думаю/ [ср.тж♦]
you wouldn't say by his look that … — по его виду не скажешь, что …
to have smth to say (to /about/ smth) — иметь мнение (относительно чего-л.) [ср.тж 1, 1) и 5]
what have you to say (to all this)? — какое у вас (обо всём этом) мнение?; что вы (обо всём этом /на всё это/) скажете?
what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
what do you say to my proposal? — как вы смотрите на моё предложение?
what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]? — как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]?
what do you say to a game of tennis? — сыграем /не хотите ли сыграть/ в теннис?
5. приводить доводы, аргументы; свидетельствовать
to say smth for [against] smth, smb — высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л.
I cannot say much for this method — мне нечего сказать в пользу этого метода
I can't say much for his mathematics — я не могу сказать, чтобы он был очень силён в математике
that doesn't say much for his intelligence — это не свидетельствует о его большом уме
I cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
it says little to me — мне это мало что говорит
there is much to say /to be said/ for [against] this plan — многое говорит в пользу [не в пользу] этого плана
there is much to be said on both sides — есть много доводов и за и против
to say a good word for smb — замолвить за кого-л. словечко
to have smth to say — возражать [ср.тж 1, 1) и 4]
he always has smth to say to my friends [to their coming] — он всегда возражает против моих друзей [их приезда]
I am afraid he will have smth to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим /возражать против этого/
to have smth to say for oneself — а) сказать что-л. в свою защиту /в своё оправдание/; what have you to say for yourself? — что вы можете сказать в своё оправдание [см.тж б)]; б) рассказывать кое-что себе; what have you to say for yourself? — что вы можете о себе рассказать?, что у вас нового? [см.тж а)]; в) разг. быть разговорчивым, бойким на язык
he has plenty to say for himself — он за словом в карман не полезет
to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов [см.тж 1, 1)]
I have nothing to say to this — мне нечего на это возразить
I have nothing to say against him — я ничего против него не имею
to have nothing to say for oneself — а) не знать, что сказать в свою защиту /в своё оправдание/; б) разг. быть неразговорчивым
6. 1) читать наизусть, декламировать
to say a poem — читать /декламировать/ стихотворение
2) повторять наизусть, произносить вслух
to say a lesson — отвечать урок (учителю)
to say one's lessons — повторять уроки
to say one's prayers — молиться, читать молитвы
to say grace — прочесть молитву (перед трапезой)
to say mass — служить мессу /обедню/
7. допускать; предполагать
let us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
if fifty is too much, shall we say thirty? — если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
well, say it were true, what then? — ну, допустим, (что) это верно, что ж из того?
8. уст.поэт.высказаться
♦I say!, say! — а) послушайте!, эй! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника); I say, what's the point of all this? — послушай, в чём смысл всего этого?; I say, do come and look at this! — подойди же и посмотри на это!; б) да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! (выражает удивление или протест)
say, how is that? — ну как же так?
oh, I say! It was you who spoke to me! — да что вы! Это ведь вы заговорили первая!
so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!
says you!, тж sez you! — прост. брехня!, как бы не так!, ещё чего скажешь!
I should say so! — ещё бы!, конечно!
I should say not! — ни за что!, конечно, нет! [ср.тж 4]
you don't say (so)! — что вы говорите?, не может быть!, неужели!, скажи(те) на милость /пожалуйста/!
it is just as you say, you said it — вот именно
you may well say so! — совершенно верно /точно/!
say when — скажи, когда довольно (обычно говорят, наливая в рюмку вино)
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
what he says goes — его слово — закон
when all is said and done — в конечном счёте
to say it with flowers — а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет и т. п. в утончённо-любезной форме
before you could say Jack Robinson /knife/ — ≈ не успеешь оглянуться, в один момент
Ⅲ [seɪ] adv
1. приблизительно, примерно
the property is worth, say, four million dollars — это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
2. например
if we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например /скажем, хотя бы/ кислород