mind перевод на русский | Словник

    • [maɪnd] n

      1. 1) ум, разум

      to enter /to cross, to come into/ one's mind — прийти на ум /в голову/, осенить

      his mind was filled with sad thoughts — его одолевали печальные мысли

      on one's mind — на уме, в мыслях

      she has smth on her mind — у неё что-то на уме; её что-то тревожит

      what have you in mind? — а) что ты собираешься сделать?; что у тебя на уме?; б) что ты имеешь в виду?

      it preys on my mind — это меня угнетает /тяготит/

      to get smth into one's mind — а) забрать себе что-л. в голову; б) понять что-л.

      to get smth out of one's mind — выбросить что-л. из головы [ср. тж 2, 1)]

      to have /to get/ smth off one's mind — перестать думать о чём-л.; избавиться от мыслей о чём-л.

      to poison smb's mind against smb — настроить кого-л. против кого-л.

      where's my mind?разг. о чём я думаю?

      2) умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельность

      mind game — интеллектуальная игра

      a pedestrian mind — посредственность

      to possess unusual powers of mind — обладать недюжинным умом /недюжинными способностями/

      the great [best] minds of our age — великие [лучшие] умы нашего времени

      I don't understand how his mind works — я не понимаю ход его мыслей

      he has a very good mind — он очень способный (человек)

      3) рассудок, ум

      presence of mind — присутствие духа, хладнокровие

      to be of sound mind, to be sound in mind, to be in one's right mind — быть в здравом уме

      to be clear in one's own mind — ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт

      to be out of one's (right) mind — а) быть не в своём уме; быть сумасшедшим; you must be out of your mind! — вы с ума сошли!; б) сходить с ума, быть в отчаянии /вне себя/

      she was out of her mind with grief [with fear] — она сходила с ума от горя [от страха]

      to go out of one's mind — сходить с ума; терять рассудок

      his mind has gone, he has lost his mind — он не в своём уме

      to drive /to send/ smb out of his mind — сводить кого-л. с ума; доводить кого-л. до сумасшествия

      2. 1) память

      absence of mind — забывчивость; рассеянность

      to bear /to keep/ in mind — помнить; запоминать; иметь в виду

      bear that in mind! — запомни это!; имей это в виду!

      with present-day conditions in mind — учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни

      to bring /to call/ to mind — а) вспоминать, припоминать; I called his words to mind — я вспомнил его слова; б) воскрешать в памяти; напоминать

      this brings to mind another story — это (мне) напоминает ещё один /другой/ случай

      to put smb in mind of smth — напоминать кому-л. о чём-л.

      he puts me in mind of his father — он напоминает мне своего отца

      to cast one's mind back — вспомнить прошлое /былое/

      to go /to pass/ out of (one's) mind, to slip one's mind — быть забытым; выскочить из головы

      it went clean out of my mindразг. я начисто забыл об этом

      to put /to get/ smth out of (one's) mind — забыть что-л. [ср. тж 1, 1)]

      time out of mind — незапамятные времена; испокон веку

      2) уст. поминание; поминальная служба

      3. 1) настроение, состояние духа

      cheerful mind — хорошее настроение

      peace of mind — спокойствие духа

      I was easy [uneasy] in my mind — у меня было спокойно [неспокойно] на душе

      in a good [bad] state /frame/ of mind — в хорошем [в плохом] настроении, расположении

      2) направление мыслей; склад ума

      reactionary mind — реакционные /консервативные/ взгляды /убеждения/

      4. (откровенное) мнение; взгляд

      to speak one's mind (out) — откровенно высказываться

      to tell smb one's mind, to let smb know one's mind — откровенно высказать кому-л. своё мнение или неодобрение

      I gave him a piece of my mindразг. я ему высказал всё, что думал

      to be of smb's mind, to be of the same mind as smb — быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения

      they were all of one mind — все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения; они пришли к соглашению

      with one mind — единодушно

      to be of the same mind — а) быть единодушным, придерживаться одного мнения; б) оставаться при своём мнении

      to keep an open mind on smth — сохранять объективность в подходе к вопросу, делу

      to have an open mind — быть непредубеждённым

      meeting of mindsамер. соглашение, единство взглядов

      to smb's mind — по чьему-л. мнению [см. тж 5, 1)]

      to my mind you are right — по-моему, ты прав; на мой взгляд, ты прав

      5. 1) намерение, желание

      to have a mind to do smth — иметь намерение /быть склонным/ сделать что-л.

      to have a good /a great/ mind to do smth — очень хотеть что-л. сделать

      I have a great mind to speak to him — вот возьму да и поговорю с ним

      to have half a mind to do smth — быть не прочь /быть склонным/ что-л. сделать

      to know one's own mind — не колебаться, твёрдо знать, чего хочешь

      he doesn't know his own mind — он сам не знает, чего (он) хочет

      to change /to alter/ one's mind — передумать, изменить своё решение /свои намерения/

      to be in /of/ two minds — быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться

      to smb's mind — в соответствии с чьими-л. желаниями; но чьему-л. вкусу [см. тж 4]

      2) мысли, думы; стремление, помыслы

      to set one's mind on smth — очень хотеть чего-л.; сосредоточить все свои помыслы на чём-л.; поставить себе какую-л. цель

      he has set his mind on becoming an engineer — он твёрдо решил стать инженером

      my mind was (set) on other things — я думал о других вещах

      to give /to turn/ one's mind to smth — обратить своё внимание на что-л.; сосредоточить свои мысли /помыслы/ на чём-л.; приложить старания к чему-л.

      to keep one's mind on smth — всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л.

      you must keep your mind on your work — ты должен всё время думать о своей работе

      he turned his mind to his work — он сосредоточился на своей работе

      to read smb's mind — читать чужие мысли

      to be on smb's mind — поглощать чьё-л. внимание

      to take one's mind off smth — перестать думать о чём-л.

      to take smb's mind off smth — отвлекать чьё-л. внимание от чего-л.

      it took her mind off her troubles — это отвлекло её от забот /от переживаний/

      to bring one's mind to bear on smth — обратить своё внимание на что-л.

      I set his mind at rest — я его успокоил

      6. дух; душа

      mind and body — душа и тело

      the mind's eye — мысленный взгляд, воображение

      to make up one's mind — решиться; принять решение

      to make up one's mind to smth — смириться с чем-л.

      so many men so many mindsпосл. сколько голов, столько умов

      a sound mind in a sound bodyпосл. в здоровом теле здоровый дух

      out of sight, out of mindпосл. с глаз долой — из сердца вон

      [maɪnd] v

      1. в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь (что-л.) против

      if you don't mind — если вы не возражаете

      do you mind if I smoke [open the window]?, do you mind my smoking [opening the window]?, would you mind my smoking [opening the window]? — вы не будете возражать, если я закурю [открою окно]?

      no, I don't mind (it) — нет, я не возражаю /ничего не имею против/

      yes, I mind it (very much) — нет, я (решительно) возражаю

      I shouldn't mind a cup of tea — я не прочь выпить чашку чаю

      would you mind ringing? — будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить?

      would you mind holding your tongue? — попридержи свой язык, пожалуйста

      2. заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожиться

      he minds your attitude very much — его очень волнует ваше отношение

      I do not mind what you do — мне всё равно, что вы сделаете

      he doesn't mind the cold weather — холодная погода ему нипочём

      I don't mind what people say — меня не волнует, что говорят люди

      3. обыкн. в повелительном предложении:

      1) обращать внимание, считаться (с чем-л.)

      don't mind me — не обращайте внимания на меня

      never mind him — не обращайте на него внимания

      never mind the expense — не останавливайтесь перед расходами

      2) прислушиваться (к советам и т. п.); слушаться

      the dog minds his master — собака слушается своего хозяина

      mind what I say — (внимательно) слушай, что я говорю

      if he had minded me — если бы он меня послушал

      mind and do what you are told — слушайся и изволь делать то, что тебе говорят

      3) остерегаться, беречься, обращать внимание

      mind the step [the stairs]! — осторожно! ступенька [лестница]!

      mind the dog — берегись собаки

      mind your health — береги своё здоровье

      mind what you are doing! — осторожнее!

      mind your language! — выражайтесь повежливей!

      4) не забыть сделать (что-л.)

      mind you write — не забудь(те) написать

      mind you don't forget — смотри не забудь

      mind you bring the book — (смотрите) не забудьте принести книгу

      5) обратить внимание, заметить

      I have no objection, mind (you), but … — я не возражаю, заметь, но …

      not a word, mind! — помните, никому ни слова!

      4. заботиться (о чём-л., ком-л.); смотреть, присматривать (за чем-л., кем-л.); заниматься (чем-л.)

      to mind the baby [the shop] — присматривать за ребёнком [за лавкой]

      to mind one's business — заниматься своим делом

      mind your own business! — не вмешивайся в чужие дела!

      I asked him if he'd mind my bags — я попросил его присмотреть за моими чемоданами

      5. 1) арх., диал. помнить

      2) редк. напоминать

      6. арх. внимательно следить, внимать

      7. уст., диал. намереваться

      never mind! — а) не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!; ничего!, всё равно!, не беда!; это несущественно!; б) не твоё дело!

      where have you been? — Never you mind! — где вы были? — Не ваша забота /печаль/

      to mind one's P's and Q's — следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия

      mind your eye! держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба!

Смотрите так же

  • #mind
  • #mind это
  • #как перевести mind на русский?
  • #перевод mind?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #mind с английского
  • #mind по русски
  • #на русский