1
[tuː] adv
1. 1) слишком
too quickly — слишком быстро
too much [little] — слишком много [мало]
he ate too much — он переел
this job is too much for me — эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой
things are getting too much for him — события выходят из-под его контроля
a little too small — немного мал
none too pleasant — не слишком приятный
a hat far too big for him — шляпа слишком велика ему
too good to last — слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться
it's not too easy — это не так (уж) легко
I know him all too well — я слишком хорошо его знаю
she loved him too well — она чересчур /слишком/ его любила
you can't make the wall too thick — чем стена толще, тем лучше
we were none too early for the train — мы только-только успели к поезду
2) на столько-то больше (чем нужно)
50 dollars too much — на 50 долларов больше
you've given me two too many — вы дали мне на два больше
I'm afraid I am one too many — боюсь, что я здесь лишний
2. эмоц.-усил. очень; крайне
you are really too kind — вы действительно очень добры
he's not too well today — он неважно себя чувствует сегодня, ему сегодня немного нездоровится
only too — очень
I shall be only too pleased to help you — я буду бесконечно рад помочь вам
that's too bad! — как жалко!
it's quite too!, it's too too! — восхитительно!
it's too charming! — восхитительно!; как это мило!
♦ to go too far — а) преувеличивать; б) заходить слишком далеко
it is too much of a good thing — хорошенького понемножку; это уж слишком /чересчур/
2
1. 1) также, тоже
to play and sing too — и играть и петь
I went there, too — я тоже пошёл туда
won't you come, too? — не придёте ли и вы?
the prisoner, too, inspired little sympathy — заключённый тоже не внушал симпатии
2) к тому же, более того
achieved, too, at small cost — доставшийся к тому же не слишком дорого; полученный не слишком дорогой ценой
the dog is hungry, and very thirsty, too — собака голодна и к тому же хочет пить
2. действительно
I mean to do it, too — я действительно собираюсь сделать это