ж.1.
То, что служит питанием, что едят и пьют.
отт. То, что питает организм, обеспечивает его жизнедеятельность.
2. перен.
То, что обеспечивает духовную деятельность.
-и; ж.
см. тж. пищевой
1) То, что едят и пьют, что служит питанием; еда.
Мясная пи́ща.
Растительная пи́ща.
Молочная пи́ща.
Приготовить пищу.
Калорийная пи́ща.
Употребляться в пищу.
Добывать пищу.
Сидеть на пище святого Антония (разг.; плохо питаться; голодать, недоедать).
2) То, что служит источником чего-л., даёт материал духовной, интеллектуальной деятельности.
Духовная, умственная пи́ща.
Пи́ща уму, сердцу.
Пи́ща для острословия.
Давать пищу чему-л., для чего-л. (способствовать возникновению, распространению чего-л.).
пи́ща
Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. пишта τροφή (Клоц., Супр.); ср. сербохорв. пи̏ħа, словен. рíčа, чеш. рíсе, рiсí ср. р., польск. рiса «провиант», в.-луж., н.-луж. рiса «пища, корм». Из праслав. *piti̯a от пита́ть; см. Мi. ЕW 247 и сл.
ж. тк. ед. (прям. и перен.)
food
горячая пища — hot food; hot meals pl.
пища для ума — food for thought, mental pabulum
духовная пища — spiritual nourishment / food
давать пищу слухам, подозрениям и т. п. — feed* rumours, suspicions, etc.