ребёнок в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Мальчик или девочка в раннем - до отрочества - возрасте.

      отт. разг. Детёныш животных или птенцы.

      2.

      Сын или дочь - независимо от возраста - по отношению к родителям.

      3.

      Ближайший потомок.

      4. перен. разг.

      Взрослый человек, отличающийся ребяческой наивностью и неопытностью.

      отт. Несведущий в чём-либо человек.

      5. перен.

      Человек, являющийся характерным представителем какой-либо среды, эпохи и т.п.

      II м.

      Употребляется как обращение к девушке, молодой женщине или к юноше, молодому мужчине; дитя II, чадо II (обычно с оттенком ласки).

    • -нка; мн. - ребя́та, -бя́т

      см. тж. ребёночек, ребятишки, ребятки, ребяческий, ребячий

      а) (также в зн. мн.: - де́ти) м. Маленький мальчик или маленькая девочка.

      Грудной ребёнок.

      Ребёнок дошкольного возраста.

      Здоровый, крепкий, слабый, болезненный ребёнок.

      Спокойный, капризный, любознательный ребёнок.

      Собственный, свой ребёнок.

      Годовалый, пятилетний ребёнок.

      Родить ребёнка.

      Гулять с ребёнком.

      Как маленький ребёнок. (неопытен, наивен, доверчив).

      Дом ребёнка (лечебно-профилактическое учреждение для содержания малолетних, до 3-х лет детей, лишённых возможности воспитываться в семье).

      б) расш. О чьих-л. малолетних сыне или дочери (до отроческого возраста)

      У неё ребёнок, и поехать она не сможет.

      Только посмотрите на этого ребёнка, кошмар один!

      Своих ребят у него нет.

    • род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб», ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ — то же (Супр.), болг. роб «раб», сербохорв. рȍб, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb «раб».

      Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190.

      Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу «сирота», гот. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται· ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик»; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas «работа» (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.

    • род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб», ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ — то же (Супр.), болг. роб «раб», сербохорв. рȍб, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb «раб».

      Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190.

      Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу «сирота», гот. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται· ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик»; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas «работа» (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.

    • м.

      child*; infant

      грудной ребёнок — baby, child* in arms

      беспризорный ребёнок — neglected child*

      он уже не ребёнок — he is no longer a child*

  • #ребёнок
  • #ребёнок это
  • #значение ребёнок
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #ребенок
  • #ребенок это
  • #этимология ребенок
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #этимология ребёнок
  • #как перевести ребёнок на английский?
  • #перевод ребёнок?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #ребёнок с русского
  • #ребёнок на анлийском
  • #на анлийский