вести́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех. и неперех.1. перех.

      Идя рядом с кем-либо, сопровождая кого-либо, направлять его движение, помогать или заставлять идти.

      отт. Идти с кем-либо, объясняя, показывая что-либо.

      2. перех.

      Идти во главе, быть предводителем войска, отряда и т.п.; руководить движением кого-либо или чего-либо.

      отт. Направлять чью-либо деятельность, руководить кем-либо или чем-либо.

      отт. перен. перех. Быть чьим-либо учителем, воспитателем, лечащим врачом и т.п.

      3. перен. неперех.

      Быть впереди кого-либо, опережать по результатам игры, выраженным цифрами.

      II несов. перех.

      Управлять движением автомобиля, судна, самолета и т.п.

      III несов. перех. и неперех.1. неперех.

      Иметь какое-либо направление, служить путём куда-либо.

      отт. перен. Влечь за собою, иметь что-либо своим следствием, завершением.

      2. перен. неперех.

      Считать свой род идущим от определённых лиц или с определённого времени; считать себя потомками кого-либо.

      3. перех.

      Проводить, прокладывать что-либо в определённом направлении; строить, сооружать что-либо протяженное, длинное.

      IV несов. неперех.

      Двигать чем-либо, перемещать что-либо по поверхности в определённом направлении.

      V несов. перех. разг.-сниж.1. безл.

      Коробить (о дереве, деревянных изделиях).

      2. перен.

      Корчить, сводить (о частях тела человека).

    • веду́, ведёшь; вёл, вела́, -ло́; веду́щий; ве́дший; ведо́мый; -до́м, -а, -о; ведя́; нсв.

      см. тж. вестись, ведение

      1) (св. - привести) кого Идя вместе, направлять движение, помогать или заставлять идти с собой; сопровождать.

      Вести́ сына за руку.

      Вести́ коня под уздцы.

      Вести́ хулигана в милицию.

      2) кого-что Идти во главе, предводительствуя; возглавлять кого-, что-л; руководить чем-л.

      Вести́ караван.

      Вести́ войска в бой.

      Вести́ народ за собой.

      3) что Управлять движением транспортного средства.

      Вести́ железнодорожный состав.

      Вести́ машину, самолёт.

      4) (св. - провести́) чем по чему Двигать чем-л. в каком-л. направлении.

      Вести́ указкой по карте.

      Вести́ смычком по струне.

      И бровью (ухом) не ведёт (никак не обнаруживает своих чувств, отношения, состояния).

      5) (св. - провести́) что Прокладывать в определённом направлении.

      Вести́ теплотрассу.

      Вести́ линию электропередачи.

      Вести́ магистраль на север.

      6) (св. - привести́) Служить путём куда-л., иметь то или иное направление.

      Дорога ведёт в лес.

      Лестница ведёт на чердак.

      7) (св. - привести) к чему разг. Говоря или делая, преследовать какую-л. цель (цели).

      Не пойму, куда (к чему) вы ведёте?

      8) (св. - привести́) к чему Иметь своим следствием, результатом; влечь за собой.

      Алкоголизм ведёт к деградации личности.

      Ложь к добру не ведёт.

      9) что Заниматься какой-л. деятельностью, выполнять какие-л. обязанности; производить, осуществлять.

      Вести́ хозяйство, научную работу.

      Вести́ войну, борьбу с кем-л.

      Вести́ подкоп.

      Вести́ разговор.

      Вести́ переписку.

      Вести́ дневник, журнал.

      Вести́ кружок, семинар (быть его руководителем).

      Вести́ собрание (председательствовать).

      Вести́ больного (быть его лечащим врачом).

      10) спорт. Опережать по результатам игры (игр) какого-л. спортсмена или команду.

      Вести в счёте.

      - вести свой род- вести свою линию- вести своё начало

      - вести себя

    • веду́, вести́

      укр. веду́, вести́, ст.-слав. ведѫ, вести ἄγω, ὑπάγω, aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), болг. веда́, словен. vésti, чеш. vedu, vésti, слвц. vediem, viest, польск. wieść, в.-луж. wjesć.

      Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, лтш. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, лтш. диал. vede (Эндзелин, KZ 43, 18), др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vaδu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāδayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую», аор. vodha (но см. везу́); см. Траутман, BSW 344; Apr. Sprd. 460; Прусик, KZ 33, 161; М. — Э. 4, 544 и сл.; Бартоломэ, Air. Wb. 1344. Далее сюда же води́ть, о́бод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. по́вод, воево́да; ср. лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола»; см. Буга, РФВ 75, 153.

    • повести

      1. (в разн. знач.) см. водить 1

      2. (вн.; руководить) conduct (d.), direct (d.)

      вести кружок — conduct / run* a circle

      вести собрание — preside over a meeting

      вести (чьё-л.) хозяйство — keep* house (for smb.)

      вести дела — run* a business

      3. тк. несов. (к; куда-л.; о дороге, тропе и т. п.) lead* (to); (о двери) open (on), lead* (to)

      куда ведёт эта дорога? — where does this road lead to?

      вести бой — fight* an action / battle, be engaged in battle

      вести огонь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d.)

      вести борьбу тв.) — combat (d.), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)

      вести научную работу — do scientific work, be engaged in scientific work

      вести войну — wage war, fight* a war

      вести пропаганду — carry on propaganda

      вести переписку тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)

      вести кампанию — carry on a campaign

      вести разговор — have / hold* a conversation; talk

      вести переговоры тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)

      вести рассказ — tell* a story

      вести правильный образ жизни — lead* a regular life

      вести процесс тв.) — carry on a lawsuit (against), be at law (with)

      вести счёт, вести книги — keep* account(s), keep* the books

      вести себя — conduct oneself, behave

      вести себя дурно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave

      вести себя хорошо (гл. обр. о ребёнке) — behave (oneself)

      веди себя хорошо! — behave yourself!

      вести своё начало от чего-л. — take* rise in smth., have its origin in smth., originate from / in smth.

      вести своё начало от кого-л. — originate / with / from smb.

      вести свой род (от) — be descended (from)

Смотрите так же

  • #вести́
  • #вести́ это
  • #значение вести́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #вести
  • #вести это
  • #этимология вести
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести вести на английский?
  • #перевод вести?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #вести с русского
  • #вести на анлийском
  • #на анлийский