just перевод на русский | Словник

    • 1

      [ʤʌst] = joust I и II

      [ʤʌst] = joust I и II

      2

      [ʤʌst] a

      1. справедливый

      just dealing(s) — добросовестность

      to be just to /towards/ smb — быть справедливым (по отношению) к кому-л.

      just cause — правое дело

      to speak in a just causeюр. выступать (в суде) по справедливому делу

      just war — справедливая война

      2. заслуженный

      to receive one's just deserts — получить по заслугам

      just reward [punishment] — заслуженная награда [кара]

      just sentence — мера наказания по заслугам

      3. 1) обоснованный; имеющий основания

      just opinion — разумное /правильное/ мнение

      just suspicion [claim] — обоснованное подозрение [обоснованная претензия]

      just anger — гнев, для которого есть все основания

      just fear — небеспричинные опасения

      2) законный

      a just title to the estate — законное право на (данную) собственность

      4. 1) верный, точный

      just proportion — верное соотношение, правильная пропорция

      just scales /balances/ — точные весы

      2) муз. чистый, точный

      just intonation — чистая /точная/ интонация

      5. арх., библ. праведный

      just person — праведник, добродетельный человек

      just life — праведная жизнь

      [ʤʌst] adv

      1. именно, как раз, точно

      just the man — именно тот человек, который нужен

      that is just it — вот именно (об этом и речь)

      just what I wanted — как раз /именно/ то, что мне надо

      just what do you mean by …? — что именно вы подразумеваете под …?

      just two o'clock — точно два часа

      just in time — как раз вовремя

      just at the very moment — в тот самый момент

      just then — именно тогда

      just when (as) … — как раз в то самое время, как …; лишь /как/ только …

      just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте

      just so! — точно так!, совершенно верно, именно (так)!

      just as much — столько же

      2. едва

      I just caught the train — я едва /еле-еле/ успел на поезд

      only just enough — едва хватает

      he just managed to pass the exam — он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен

      it just might work — не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/

      3. только что

      he has just come — он только что пришёл

      the book is just out — книга только что вышла

      4. 1) просто, всего лишь; только

      he is just an ordinary man — он просто заурядный человек

      just one! — а) возьмите хотя бы одну! (конфету и т. п.); б) ну дайте одну! (сигарету и т. п.)

      let us just see — вот посмотрим

      I came here just to see you — я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас

      just a minute! — минуточку!

      just a moment, please — подождите минутку, пожалуйста!

      2) эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютно

      it is just splendid — это прямо великолепно

      time just flew — время просто летело

      just fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!

      just look [listen, feel] — ты только посмотри [послушай, пощупай]

      that is just the point! — в этом всё дело!

      do just as you like! — ну, поступай, как знаешь!

      5. в сочетаниях:

      just about — примерно; почти что

      he is just about thirty — ему лет тридцать

      just about here — где-то здесь

      I have had just about enough — с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно

      just as soon, just as well — так же, с тем же успехом

      I would just as soon stay at home — я могу и дома остаться

      it is just as well that … — пожалуй хорошо, что …

      just now — а) сейчас; the chief is busy just now, call later — начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что

      he was here just now — он только что здесь был

      just the same — а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me — мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее

      just the same he is a good man — и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек

      not just yet — пока ещё нет

      I'll tell you but not just yet — я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)

      I can't come just yet — я пока ещё не могу прийти

      just in case — на всякий случай

      I shall leave a note just in case … — я оставлю записку на тот случай, если …

      just my luckирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; везёт как утопленнику

      just the thing — а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно

      deep tan is just the thing this year — в этом году моден тёмный загар

      I should just think (so)! — ещё бы!, конечно!

      “John is very proud of his daughter.” — “I should just think so!” — «Джон гордится своей дочкой.» — «Разумеется /это естественно/!»

      didn't we just! — ещё бы!

      “Did you enjoy yourselves?” — “Didn't we just!” — «Вы хорошо провели время?» — «Ещё как!»

      won't I just give it him! — вот я ему задам!

      to just trembleмор. слегка заиграть (о парусе)

      just noticeable differenceпсихол. минимальная различаемая разница (между двумя стимулами)

Смотрите так же

  • #just
  • #just это
  • #как перевести just на русский?
  • #перевод just?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #just с английского
  • #just по русски
  • #на русский