1
Ⅰ [ʤʌst] = joust I и II
Ⅱ [ʤʌst] = joust I и II
2
Ⅰ [ʤʌst] a
1. справедливый
just dealing(s) — добросовестность
to be just to /towards/ smb — быть справедливым (по отношению) к кому-л.
just cause — правое дело
to speak in a just cause — юр. выступать (в суде) по справедливому делу
just war — справедливая война
2. заслуженный
to receive one's just deserts — получить по заслугам
just reward [punishment] — заслуженная награда [кара]
just sentence — мера наказания по заслугам
3. 1) обоснованный; имеющий основания
just opinion — разумное /правильное/ мнение
just suspicion [claim] — обоснованное подозрение [обоснованная претензия]
just anger — гнев, для которого есть все основания
just fear — небеспричинные опасения
2) законный
a just title to the estate — законное право на (данную) собственность
4. 1) верный, точный
just proportion — верное соотношение, правильная пропорция
just scales /balances/ — точные весы
2) муз. чистый, точный
just intonation — чистая /точная/ интонация
5. арх., библ. праведный
just person — праведник, добродетельный человек
just life — праведная жизнь
Ⅱ [ʤʌst] adv
1. именно, как раз, точно
just the man — именно тот человек, который нужен
that is just it — вот именно (об этом и речь)
just what I wanted — как раз /именно/ то, что мне надо
just what do you mean by …? — что именно вы подразумеваете под …?
just two o'clock — точно два часа
just in time — как раз вовремя
just at the very moment — в тот самый момент
just then — именно тогда
just when (as) … — как раз в то самое время, как …; лишь /как/ только …
just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте
just so! — точно так!, совершенно верно, именно (так)!
just as much — столько же
2. едва
I just caught the train — я едва /еле-еле/ успел на поезд
only just enough — едва хватает
he just managed to pass the exam — он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен
it just might work — не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/
3. только что
he has just come — он только что пришёл
the book is just out — книга только что вышла
4. 1) просто, всего лишь; только
he is just an ordinary man — он просто заурядный человек
just one! — а) возьмите хотя бы одну! (конфету и т. п.); б) ну дайте одну! (сигарету и т. п.)
let us just see — вот посмотрим
I came here just to see you — я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
just a minute! — минуточку!
just a moment, please — подождите минутку, пожалуйста!
2) эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютно
it is just splendid — это прямо великолепно
time just flew — время просто летело
just fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
just look [listen, feel] — ты только посмотри [послушай, пощупай]
that is just the point! — в этом всё дело!
do just as you like! — ну, поступай, как знаешь!
5. в сочетаниях:
just about — примерно; почти что
he is just about thirty — ему лет тридцать
just about here — где-то здесь
I have had just about enough — с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно
just as soon, just as well — так же, с тем же успехом
I would just as soon stay at home — я могу и дома остаться
it is just as well that … — пожалуй хорошо, что …
just now — а) сейчас; the chief is busy just now, call later — начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что
he was here just now — он только что здесь был
just the same — а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me — мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее
just the same he is a good man — и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек
not just yet — пока ещё нет
I'll tell you but not just yet — я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)
I can't come just yet — я пока ещё не могу прийти
♦ just in case — на всякий случай
I shall leave a note just in case … — я оставлю записку на тот случай, если …
just my luck — ирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; ≈ везёт как утопленнику
just the thing — а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно
deep tan is just the thing this year — в этом году моден тёмный загар
I should just think (so)! — ещё бы!, конечно!
“John is very proud of his daughter.” — “I should just think so!” — «Джон гордится своей дочкой.» — «Разумеется /это естественно/!»
didn't we just! — ещё бы!
“Did you enjoy yourselves?” — “Didn't we just!” — «Вы хорошо провели время?» — «Ещё как!»
won't I just give it him! — вот я ему задам!
to just tremble — мор. слегка заиграть (о парусе)
just noticeable difference — психол. минимальная различаемая разница (между двумя стимулами)