step перевод на русский | Словник

    • [step] n

      1. 1) шаг

      long [hesitating, cautious] step — длинный [неуверенный, осторожный] шаг

      at every step — на каждом шагу

      step by step — а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато

      in steps — ступенчато

      step for step (with smb) — нога в ногу (с кем-л.)

      to make a false step — оступиться

      to direct /to turn/ one's steps — направить шаги /свои стопы/, направиться (куда-л.)

      in step with — а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.)

      to be out of step, to break step — шагать /идти/ не в ногу

      to be out of step with society — идти не в ногу с обществом

      to retrace one's step — вернуться обратно тем же путём

      2) pl звук шагов

      smb's steps were heard outside — снаружи послышались чьи-то шаги

      3) небольшое расстояние, расстояние в один шаг

      it's only a step to my house — отсюда до моего дома всего один шаг

      it's a long step to the river — до реки ещё далеко

      it is a good step to the station — до станции отсюда не так уж близко

      4) след ступни (на песке и т. п.)

      2. 1) походка, поступь

      light [heavy] step — лёгкая [тяжёлая] походка

      rest step — расслабленная походка

      to walk with a gymnastic step — идти гимнастическим шагом

      she walks with a queen's step — она выступает словно королева

      that's Lucy, I recognize her step — это Люси, я узнаю её походку

      we must hasten our steps — нам надо прибавить шагу

      watch your step! — не споткнитесь! [ср. тж ]

      2) вид шага, шаг

      step away — боковой шаг (конькобежный спорт)

      chassé step — приставной шаг (конькобежный спорт)

      double [sliding] step — двойной [скользящий] шаг (конькобежный спорт)

      four step — одновременный четырёхшажный ход (лыжный спорт)

      the goose step — гусиный шаг

      3) аллюр

      4) па (в танце)

      new step — новое па

      waltz step — на вальса

      3. продвижение, ход; поступательное движение

      we have made a great step forward in our negotiations — наши переговоры значительно продвинулись вперёд

      the first step towards peace — первый шаг к миру

      it marks a step in human progress — это означает новую ступень в развитии человечества

      what's the next step?разг. что будем делать дальше?

      4. 1) повышение по службе

      2) воен. разг. очередное звание

      to get one's step — получить повышение /очередное звание/

      5. мера, действие, шаг

      decisive [fatal, ill-advised, rash, important] step — решительный [роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный] шаг

      to take steps — принимать меры

      6. 1) ступень, ступенька, приступка; подножка (экипажа); перекладина (стремянки)

      a flight of steps — а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки

      stone [marble, top, bottom] step — каменная [мраморная, верхняя, нижняя] ступенька

      to cut steps in ice — вырубать ступеньки во льду

      mind the step! — не споткнитесь (о приступку и т. п.)

      2) pl стремянка (тж a pair или a set of steps)

      7. тех.

      1) шаг

      2) ход (спирали и т. п.)

      8. тех. вкладыш (подшипника)

      9. ступень (ракеты)

      10. мат.

      1) этап (вычисления)

      2) скачок (функции)

      11. муз.

      1) ступень, тон

      2) интервал

      12. тж pl мор.

      1) степс, гнездо (мачты)

      2) редан

      13. = step fault

      14. тлв. уровень сигнала

      to watch one's steps — действовать осторожно [ср. тж 2, 1)]

      to follow in smb's steps — следовать чьему-л. примеру

      one step at a time поспешишь — людей насмешишь

      [step] v

      1. шагать, ступать

      to step high — а) ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке); б) шагать по-журавлиному

      to step lightly [heavily, gracefully] — идти лёгкой [тяжёлой, грациозной] походкой

      to step short — а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться

      to step into a car — сесть в автомобиль

      to step out of the shade — выйти из тени

      to step between the wall and the armchair — протиснуться между стеной и креслом

      to step between two men — а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми

      to step over an obstacle [over a stream, over a puddle, over the threshold] — перешагнуть через препятствие [через ручей, через лужу, через порог]

      2. разг.

      1) уходить (тж step along)

      I must be step ping, I must step along — мне пора идти

      2) сбегать, убегать, дезертировать

      3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов

      to step across a road [across a street] — переходить дорогу [улицу]

      will you step inside? — зайдите, пожалуйста

      step this way, please — сюда, пожалуйста

      he stepped to the telephone — он подошёл /прошёл/ к телефону

      he was asked to step inside and take a seat — его пригласили войти и сесть

      4. делать па; танцевать

      to step a dance [a minuet] — исполнять танец [менуэт]

      this girl can really step! — эта девушка прекрасно танцует!

      5. двигаться легко и быстро

      they kept us stepping all right — им за нами нелегко было угнаться

      6. (on)

      1) наступать

      to step on smb's foot — наступить кому-л. на ногу

      to step on a rusty nail — наступить на ржавый гвоздь

      2) нажимать

      to step on the gasразг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»

      to step on the starterавт. нажать на стартер

      7. вымерять, отмерять шагами (тж step off, step out)

      to step a distance — отмерить расстояние шагами

      8. (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу, одним махом

      to step into a good job [into a fortune] — неожиданно получить хорошую работу [хорошее состояние]

      9. делать ступеньки

      10. мор. ставить, устанавливать (мачту)

      step lively! — а ну, живей!, поворачивайся!

      step on it! — а) нажимай!; б) гони во весь дух!

      to step on smb's toes — задеть чьи-л. чувства; наступить на любимую мозоль

      to step into the breach — заполнить пустое место

      Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute — Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его

      to step into smb's shoes — унаследовать чьё-л. место

      he stepped into his father's shoes — он занял место /сменил/ своего отца

    • [step-]

      в сложных словах обозначает родственные отношения, вытекающие из второго брака:

      stepfather — отчим

      stepdaughter — падчерица

Смотрите так же

  • #step
  • #step это
  • #как перевести step на русский?
  • #перевод step?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #step с английского
  • #step по русски
  • #на русский
  • #step-
  • #step- это
  • #как перевести step- на русский?
  • #перевод step-?
  • #step- с английского
  • #step- по русски