1
Ⅰ [krɒs] n
1. 1) крест
Maltese [Latin, Greek] cross — мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross — поставить крест (вместо подписи)
2) крестное знамение (тж sign of the cross)
to make the sign of the cross — перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие
2) надгробный памятник в виде креста
3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)
3. (the Cross) христианство
4. (Cross) крест (знак отличия)
Distinguished Service Cross — крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f
6. биол.
1) гибридизация, скрещивание (пород)
2) кросс, однократное скрещивание
3) гибрид, помесь
a mule is a cross between a horse and an ass — мул — это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю
to bear one's cross — нести свой крест
2) неприятное, досадное обстоятельство
the slightest cross puts him out of humour — малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступок
on the cross — нечестно, обманным путём [ср. тж 9]
he has been on the cross all his life — он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направление
on the cross — по косой, по диагонали [ср. тж 8]
to cut on the cross — резать /кроить/ по диагонали
the skirt is cut on the cross — юбка расклешена
10. ист. церковные поместья в Ирландии
11. тех. крестовина, пересечение
12. кросс (телефонный)
♦ to take the cross — ист. стать крестоносцем
no cross, no crown — ≈ несчастья бояться — счастья не видать
Ⅱ [krɒs] a
1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный
2. взаимный, обоюдный
3. 1) противный (о ветре)
cross head wind — боковой встречный ветер
2) противоположный
cross voting — голосование против своей партии
cross interests — противоположные интересы
4. неблагоприятный
cross weather — неблагоприятная погода
5. скрещённый (о породах); кроссбредный
Ⅲ [krɒs] adv редк. разг.
криво, косо, неправильно
Ⅳ [krɒs] v
1. 1) пересекать, переходить, переправляться
to cross the Atlantic — пересечь Атлантический океан
to cross a bridge [a road] — перейти мост [дорогу]
to cross a river — переправиться через реку [ср. тж ♦]
to cross from Dover to Calais — пересечь Ла-Манш между Дувром и Кале
he has not crossed the door for two years — он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line — спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу (конный спорт)
2. 1) скрещивать
to cross one's legs — скрестить ноги
to cross one's arms on one's breast — скрестить руки на груди
to cross swords (with smb) — а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутываться
at the spot where two roads cross — на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением
to cross oneself — креститься
4. 1) перечёркивать, зачёркивать
to cross a “t” — перечеркнуть букву t
to cross a letter — написать (резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb's name off the list — вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать (чек)
5. разг. садиться верхом (на лошадь)
6. разминуться, разойтись
we crossed each other on the way — мы разминулись друг с другом в пути
our letter crossed yours — наше письмо разошлось с вашим
7. противодействовать, препятствовать; противоречить
to cross another's will [plans] — противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
he crosses me in everything — он противоречит мне во всём
he has been crossed in love — ему не повезло в любви
8. биол.
1) скрещивать
2) скрещиваться
9. воен. форсировать
10. сл. вести двойную игру
to cross smb — предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной
♦ to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed — скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)
keep your fingers crossed! — ≈ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's — ≈ ставить точки над i
to cross smb's path — а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House — парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle — парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river — а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж 1, 1)]
to cross smb's palm — подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
officials whose palms had been crossed — подкупленные чиновники
to cross the target — воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! — вот те(бе) крест!
Ⅴ [krɒs] = across II
2
[krɒs] a разг.
сердитый, злой, раздражённый
cross words — злые слова
cross answer — сердитый ответ
to be cross with smb — сердиться на кого-л.
to make smb cross — рассердить /разозлить/ кого-л.
♦ as cross as two sticks — в плохом наст роении, не в духе; ≈ зол как чёрт
as cross as a bear — не на шутку рассерженный; ≈ смотрит волком
[krɒs-]
в сложных словах имеет значение
1. поперечный, идущий напрямик:
cross-bar — поперечина
cross-country — бездорожный, идущий напрямик
cross-cut — кратчайший путь
2. перекрёстный, противоположный:
cross-bred — гибридный
cross-cousin — один из перекрёстных кузенов (разного пола)
cross-fire — перекрёстный огонь
cross-pollination — перекрёстное опыление
cross-dress — одеваться в одежду противоположного пола
3. пересекающий границы чего-л.:
cross-cultural — охватывающий разные культуры
cross-disciplinary — междисциплинарный
cross-train — обучать (работника) выполнению разных работ