смотре́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • смотре́ть

      Толковый словарь

      несов. перех. и неперех.1. неперех.

      Направлять, устремлять взгляд на кого-либо, что-либо или куда-либо, чтобы видеть; глядеть.

      отт. Следить глазами за кем-либо, чем-либо; наблюдать.

      2. перех.

      Присутствуя где-либо и рассматривая что-либо, изучать, проверять.

      3. перех.

      Осматривать, обозревать с целью ознакомления.

      отт. Быть зрителем, присутствуя на каком-либо представлении.

      отт. Знакомиться с содержанием, прочитывая, просматривая что-либо.

      4. перен. неперех.

      Относиться определенным образом к кому-либо, чему-либо.

      5. перен. неперех.

      Обращать внимание на кого-либо, что-либо, считаться с кем-либо, чем-либо.

      отт. Брать пример с кого-либо, подражать кому-либо.

      6. перен. неперех.

      Иметь попечение о ком-либо, чем-либо; заботиться.

      7. перен. неперех.

      Виднеться, выглядывать откуда-либо.

      8. перен. неперех.

      Быть обращенным, направленным куда-либо.

    • смотре́ть

      Толковый словарь

      смотрю́, смо́тришь; смо́тренный; -рен, -а, -о; нсв.

      см. тж. сматривать, смотреться, смотри, смотрите, смотрю, смотришь, смотря по 1., смотря по 2., смотря кто

      1)

      а) (св. - посмотре́ть) на кого-что, во что, с придат. дополнит. Направлять взгляд куда-л., чтобы увидеть.

      Смотре́ть в окно.

      Смотре́ть в зеркало.

      Смотре́ть в бинокль.

      Смотре́ть на собеседника.

      Смотре́ть на улицу, на дорогу.

      Смотре́ть вдаль.

      Смотре́ть исподлобья.

      Смотре́ть неподвижным взглядом.

      Смотре́ть с фотографии, с портрета, с картины.

      Его глаза смотрели на меня.

      Смотрю, что делают дети.

      Смотре́ть в одну точку (устремить куда-л. неподвижный взгляд).

      Смотре́ть в глаза, в лицо кому-л. (также: о правдивом, честном взгляде).

      Смотре́ть вперёд (также: думать о будущем; о том, что предстоит).

      Смотре́ть во все глаза, в оба глаза (очень внимательно).

      Смотре́ть краем, уголком глаза (исподтишка наблюдать).

      Смотре́ть большими, квадратными глазами (удивлённо).

      Смотре́ть не хочется на кого-, что-л. (о ком-, чём-л., вызывающем отвращение, раздражение и т.п.).

      Глаза б мои не смотрели на кого-, что-л. (= смотреть не хочется).

      Смотре́ть сверху вниз на кого-л. (также: относиться к кому-л. высокомерно, с пренебрежением).

      Смотре́ть снизу вверх на кого-л. (также: относиться к кому-л. с подобострастием).

      б) отт. на кого-что обычно с отриц. Обращать внимание, считаться с кем-, чем-л.

      Не смотрите на беспорядок!

      Не смотрите на то, что моя жена ворчлива.

      Нечего смотре́ть на соперников.

      Не смотри ни на чьё мнение.

      в) расш.

      В окно смотрит солнышко.

      Окна спальни смотрят в парк.

      2) (св. - посмотре́ть) что Осматривать, обозревать с целью ознакомления, проверки, выяснения чего-л. и т.п.

      Смотре́ть картины.

      Смотре́ть выставку.

      Смотре́ть свежие газеты.

      Смотре́ть новую картину.

      Смотре́ть пуск новой турбины.

      Смотре́ть тиражную таблицу в газете.

      Смотре́ть объявления.

      3) (св. - посмотре́ть) кого-что Воспринимать зрительно и интеллектуально.

      Смотре́ть балет.

      Смотре́ть новую пьесу.

      Смотре́ть цирковую программу.

      Смотре́ть боевик по телевизору.

      Смотре́ть любимого актёра.

      Смотре́ть с удовольствием, с интересом.

      4) кого Производить обследование.

      Смотре́ть больного.

      Врач смотрел меня три раза, но ничего не обнаружил.

      5) (св. - посмотре́ть) на кого-что Относиться каким-л. образом к кому-, чему-л.; иметь какую-л. точку зрения на что-л.

      Смотре́ть на невезение с философским спокойствием.

      Смотре́ть легко на жизнь.

      Смотре́ть на всё со стороны.

      На него смотрели, как на пьяного.

      Смотре́ть с надеждой на кого-, что-л. возлагать надежды; не иметь собственного мнения

      Смотре́ть новыми, другими, иными глазами (по-другому, по-новому, изменив прежнее мнение).

      Смотре́ть сквозь розовые очки на что-л. (представлять что-л. в приятном виде, не замечая плохого).

      Смотре́ть сквозь призму чего-л. (оценивать что-л. под влиянием каких-л. факторов).

      6) (св. - посмотре́ть) за кем-чем или с союзом чтобы. Следить, заботиться, опекать.

      Смотре́ть за порядком.

      Смотре́ть за чистотой.

      Смотре́ть за детьми.

      Смотре́ть в три, четыре глаза (очень внимательно).

      Смотре́ть в оба за кем-л. (держать под постоянным наблюдением, надзором).

      Куда смотрят родители? (неодобр.; почему не беспокоятся, не реагируют должным образом).

      Смотре́ть за собой (следить за собой).

      7) кем-чем или как. разг. Иметь какой-л. вид, выглядеть каким-л. образом.

      Смотре́ть победителем.

      Смотре́ть сычом, букой.

      Смотре́ть зверем, волком.

      Смотре́ть злобно.

      Смотре́ть влюблённо, ласково.

      Смотре́ть приветливо.

      8) кого-что с предлогом в

      разг. Стремиться, метить куда-л.

      Смотре́ть в начальники.

      Смотре́ть в аристократы.

      Смотрит в невесты.

      - смотреть в рот- смотреть в глаза смерти, опасности- смотреть в гроб, в могилу- смотреть в лес- смотреть в корень- смотреть не на что- как в воду смотрел- ни на что не смотрел бы- того и смотри

      - смотрите II

    • смотре́ть

      смотрю́, диал. мотре́ть, олонецк., казанск., нижегор.; укр. смотрíти, смотрю́, др.-русск. съмотрѣти, ст.-слав. съмотрити καταμαθεῖν, κατανοῆσαι (Супр. и др.), цслав. мотрити, мощрɪѫ, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, словен. smotrìv, род. п. -ívа «осмотрительный».

      Праслав. motriti в соединении с приставкой sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», лтш. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ· ζητεῖ, μάσσαι· ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ· ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν· ζητεῖν (Гесихий); см. Мейе, ét. 409; Траутман, ВSW 171; М.–Э. 2, 566; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 260; Фик, KZ 22, 381; Френкель, IF 49, 208 и сл.; Прельвиц, ВВ 26, 308; Бехтель, Lех. 223.

      [Ср. еще болг. смо́тра «думаю, считаю»; см. Стойков, БЕ, 5, 1955 стр. 11 а также Махек, SPFFBU, 4, 1955, стр. 32. — Т.]

    • посмотреть

      1. (без доп.) look; (на вн.) look (at)

      смотреть пристально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)

      смотреть в окно — (изнутри) look out of the window; (снаружи) look through the window

      смотреть вперёд (перен.) — look ahead

      смотреть вслед (дт.) — follow with one's eyes (d.)

      сидеть и смотреть — sit* looking / gazing

      2. (вн.; о книге, журнале и т. п.) look through (d.)

      3. (вн.; кинофильм, пьесу и т. п.) see* (d.); (скачки, состязания; тж. телевизионную передачу) watch (d.)

      4. (вн.; производить осмотр, смотр) (больного) inspect (d.), examine (d.); (войск) parade (d.)

      5. (за тв.) разг. (присматривать) look (after)

      смотреть за порядком — keep* order

      смотреть за работами — superintend work

      6. тк. несов. (на кого-л.) разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example, imitate (smb.)

      смотреть на кого-л., что-л. как на образец — look upon smb., smth., или regard smb., smth., as an example

      7. тк. несов. (виднеться) peep out

      из-за туч смотрело солнце — the sun peeped out from behind the clouds

      8. тк. несов. (на, в вн.; быть обращённым) look (into, on, over)

      окна смотрят в сад — the windows look onto the garden

      9. тк. несов. (тв.; иметь вид) look like (d.)

      он смотрит победителем — he looks triumphant

      смотри(те)! (берегись) — look out!, take care!

      смотри(те), не делай(те) этого — take care not to do that

      (ты) смотри (у меня)! — you dare!

      смотри, он тебя обманет — take care, he will deceive you

      смотри, как бы хуже не было — mind smth. worse doesn't happen; beware lest worse befall

      смотря по обстоятельствам, смотря как, смотря когда — it depends

      как вы на это смотрите? — what do you think of it?

      он смотрит на это более мрачно — he takes a gloomier view of it

      смотреть с тревогой, беспокойством на что-л. — view smth. with great concern

      смотреть сквозь пальцы на что-л. разг. — look through one's fingers at smth.; wink at smth.

      смотреть в лицо опасности, смерти — look danger, death in the face

      смотреть в оба — keep* one's guard

Смотрите так же

  • #смотре́ть
  • #смотре́ть это
  • #значение смотре́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #смотреть
  • #смотреть это
  • #этимология смотреть
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести смотреть на английский?
  • #перевод смотреть?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #смотреть с русского
  • #смотреть на анлийском
  • #на анлийский