хоте́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех. и неперех.1.

      Иметь внутреннее стремление к осуществлению чего-либо или к обладанию чем-либо; желать I.

      2.

      Иметь намерение делать что-либо.

      отт. Иметь желание I делать что-либо.

      3.

      Добиваться осуществления чего-либо, стремиться к чему-либо.

      4. разг.

      Продавая, назначать за что-либо какую-либо цену.

      II несов. перех.

      Испытывать любовное чувство с преобладанием физического желания [желание II], страсти [страсть I 2.]; желать III.

    • хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т; нсв.

      см. тж. не хочу, через не хочу

      1) кого-чего и что, с инф. Иметь желание, намерение (делать что-л.); испытывать потребность, необходимость в ком-, чём-л.

      Хоте́ть сладенького.

      Хоте́ть славы, любви, поклонения.

      Хоте́ть есть, пить, размяться.

      Что ты от меня хочешь?

      Хоте́ть машину, дачу.

      Не хотите ли чаю?

      Бери, что душа хочет (всё, что угодно).

      2) за кого-что Оценивать в какую-л. сумму при продаже, требовать в обмен на кого-, что-л.

      Хочет за дачу десять тысяч.

      Сколько ты хочешь за этот букет?

      Не много ли хочешь за такого дохлого поросёнка?

      3) кого разг. Испытывать чувственное влечение к кому-л.

      Хочу тебя, тебя одну.

      Он хотел эту женщину.

      4) разг. Иметь возможность осуществиться (о любом действии по отношению к какому-л. предмету, явлению и т.п.)

      Шкаф хочет развалиться.

      Эта сосна хочет упасть.

      Вероятно, хочет пойти дождь.

      5) с инф. и с отриц. Отказываться делать что-л.

      Не хочет выполнять приказ.

      Ребёнок не хочет слушаться родителей.

      Не хочет знать кого-, что-л. (не считается с кем-, чем-л.).

      Не хоте́ть и слышать о чём-л. (категорически не соглашается на что-л.).

      6) В составе определительных местоимений и наречий.

      Что хочешь (любое).

      Какой хочешь (любой).

      Сколько хочешь (в любом количестве).

      Где хочешь (в любом месте, везде).

      - чего моя нога хочет

      - если хотите

      - как хочешь- хочешь, не хочешь

    • хоте́ть

      хочу́, по́хоть, при́хоть, охо́та, укр. хотíти, хо́чу, др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ и хътѣти θέλειν, βούλεσθαι (Остром., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 93), болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хȍħу, ħу, словен. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чеш. chtieti, сhсu, чеш. chtíti, сhсi, слвц. сhс(i)еt᾽, польск. сhсiеć, сhсę, в.-луж. сhсус́, сhсu, нж.-луж. kśeś, соm.

      Праслав., по-видимому, *хъtěti, *хoti̯ǫ, которое сближают ввиду польск. chęć «желание, охота», чеш. сhut᾽ ж. «охота, аппетит» нередко с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium»; см. Бугге, KZ 32, 42; Мейе, ét. 174; МSL 8, 315; 9, 153; 10, 140; Педерсен, KZ 38, 388 и сл.; 40, 178 и сл.; Цупица, ВВ 25, 94; Перссон 305. Против этого свидетельствует тот факт, что слав. ъ, о в качестве рефлексов и.-е. ɨ̥̄, n̥ не являются достоверными (см. Бернекер I, 399; Уленбек, IF 17, 96; Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинский, AfslPh 28, 458 и сл.). Точно так же сравнение с греч. χατίς ж. «потребность», χῆτις, χῆτος (ср. р.) — то же (см. Педерсен, KZ 38, 388; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 149 и сл.; AfslPh 28, 457; 29, 168), как и сопоставление с лат. sentiō, -īrе «чувствовать», оспаривают Перссон (305, 709), Мейе (МSL 8, 315). Другие предполагают экспрессивное образование, родственное лит. ketė́ti, ketù «замышлять», ketìnti, ketinù — то же (см. Махек, Studiе 66; «Slavia», 16, 176; Миккола, Ursl. Gr. I, 177; Брюкнер 177). Не является более надежным сравнение с др.-инд. ksatrám ср. р. «господство», авест. хšаϑrа- — то же, др.-инд. kṣáyati «владеет, господствует», греч. κτῆσις ж. «приобретение», κτάομαι «приобретаю» (Эрлих, Zur idg. Sprachgesch. 55; RS 4, 260; Трубецкой, «Slavia», 1, 17 и сл.). Ставился также вопрос об отношении к хвата́ть, хи́тить; см. Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинский, AfslPh 28, 459 и сл.; ИОРЯС 20, 4, 151. Относительно произведения парадигмы спряжения гл. хочу́ из и.-е. атематического оптатива ср. Трубецкой, там же; Грюненталь, AfslPh 41, 319; Бернекер, AfslPh 38, 269; Вайан, RЕS 14, 27. Ср. хоть, хотя́.

    • захотеть (вн., рд., + инф.)

      want (d., + to inf.); like (d., + to inf.)

      хотеть чаю — want tea

      он очень хочет её видеть — he wants to see her very much

      он хочет, чтобы она пришла — he wants her to come

      хотеть спать — want to sleep, feel* sleepy

      как хотите! — just as you like!

      он делает, что хочет — he does what he likes

      что вы этим хотите сказать? — what do you mean by that?

      хотел бы я знать, кто это был — I wonder who it was

      он только хотел идти к вам — he was just about to go and see you

      хотел бы я посмотреть — I should like to see

      он не хочет мне зла — he means no harm to me

      он не хотел обидеть её — he didn't meant to hurt her

      хочешь не хочешь разг. — willy-nilly, like it or not

Смотрите так же

  • #хоте́ть
  • #хоте́ть это
  • #значение хоте́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #хотеть
  • #хотеть это
  • #этимология хотеть
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести хотеть на английский?
  • #перевод хотеть?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #хотеть с русского
  • #хотеть на анлийском
  • #на анлийский