clear перевод на русский | Словник

    • [klɪə] a

      1. ясный, светлый

      clear day — ясный день

      clear sky — чистое /ясное, безоблачное/ небо

      2. 1) чистый, прозрачный

      clear water of the lake — чистая /прозрачная/ вода озера

      clear glass — прозрачное стекло

      2) зеркальный (о поверхности)

      3. отчётливый, ясный

      clear outline — ясное /отчётливое/ очертание

      clear sight — хорошее зрение

      clear reflection in the water — ясное отражение в воде

      clear view — хорошая видимость

      4. 1) звонкий, отчётливый, чистый (о звуке)

      clear tone — чистый звук

      clear voices of the children — звонкие детские голоса

      2) отчётливый, внятный; чёткий

      his delivery was clear and distinct — он говорил внятно и отчётливо

      5. ясный, понятный; не вызывающий сомнений

      clear conclusion — ясный вывод

      a clear case of murder — явное /несомненное/ убийство

      to make a clear statement — высказаться ясно и определённо

      to have a clear idea — иметь ясное представление

      it is clear to me what he is driving atразг. мне понятно, к чему он клонит

      I am not clear on the point — мне этот вопрос не ясен

      I am not clear (about) … — я не уверен, что …

      6. светлый, ясный, логический (об уме)

      clear intellect — ясный /светлый/ ум

      clear head — светлая голова

      7. 1) свободный, незанятый; беспрепятственный

      clear passage — свободный проход /проезд/

      clear lineж.-д. свободный путь; свободный перегон

      clear openingтех. просвет; свободное сечение

      clear wayмор. фарватер

      next week is clear, let's meet then — будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся

      2) тел. свободный, незанятый (о линии)

      8. чистый; здоровый

      clear conscience — чистая совесть

      clear skin — чистая кожа (без прыщей и т. п.)

      9. (of) свободный (от чего-л.)

      clear of debt [of worry] — не обременённый долгами [заботами]

      clear of suspicion — вне подозрений

      he is clear of all bad intentions — у него нет дурных намерений

      roads clear of traffic — закрытая для движения доро́га

      clear of straysрадио свободный от атмосферных помех

      we are clear of danger now — мы сейчас вне опасности

      10. 1) полный, целый; весь

      clear month — целый /весь/ месяц

      2) чистый (о доходе и т. п.)

      a hundred pounds clear profit — сто фунтов чистой прибыли

      I get a clear £50 a week — я получаю 50 фунтов в неделю чистыми

      11. абсолютный, совершенный, полный

      a clear victory — полная победа

      he obtained a clear majority — он получил явное /убедительное/ большинство (голосов)

      12. тех. незадевающий; свободно проходящий

      13. фон. светлый

      clear l sound — светлый оттенок звука l

      14. в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст

      in clear — клером, в незашифрованном виде, открытым текстом

      to be in the clear — быть вне подозрений, снять с себя обвинение

      the coast is clear — путь свободен, препятствий нет

      all clear — а) путь свободен; б) воен. противник не обнаружен

      all clear signal — сигнал отбоя (после тревоги)

      (as) clear as day — ясно как день

      (as) clear as that two and two make four — ясно как дважды два четыре

      (as) clear as a bell — ясно слышный, отчётливый

      [klɪə] adv

      1. ясно

      2. эмоц.-усил. совсем, совершенно; целиком; начисто

      three feet clear — целых три фута

      3. (of) в стороне от (чего-л.)

      to steer clear (of) — избегать, сторониться

      keep clear of pickpockets! — остерегайтесь воров!

      keep clear of the traffic! — соблюдайте осторожность при переходе улиц

      4. спорт. чисто

      (to be) clear abreast [ahead, astern] — (быть) чисто в стороне [впереди, позади] (о яхте в соревновании)

      to see one's way clear to do smth — не видеть препятствий к чему-л.

      to get clear away — а) удрать, не оставив следов; б) отделаться; разделаться; выйти сухим из воды

      to get clear of = to get clear away б)

      to keep clear of smth — держаться вдали /в стороне/ от чего-л., сторониться чего-л.

      [klɪə] v

      1. 1) очищать

      thunder has cleared the air — после грозы воздух стал чистым

      to clear the table — убирать со стола

      2) очищаться, становиться ясным, чистым; делаться прозрачным:

      the sky is clearing — небо очищается от туч

      the weather is clearing — погода проясняется

      the wine will clear if the sediment is allowed to settle — вино становится прозрачным, если дать ему отстояться

      2. объяснить, разъяснить, пролить свет

      to clear one's meaning — разъяснить смысл /значение/ своих слов

      to clear smb in regard to a matter — разъяснить кому-л. вопрос

      3. освобождать, очищать; убирать, устранять препятствия

      to clear the stones from the road — убрать с дороги камни

      to clear the snow from the walk — очистить дорожку от снега

      to clear a way [a passage] — освободить /очистить/ дорогу [проход]

      to clear the way — открыть путь

      to clear the way for future action — расчистить путь /подготовить почву/ для дальнейших действий

      to clear the ground — расчистить участок земли (под пашню)

      land cleared for cultivation — земля, расчищенная для посева

      to clear the room [the court] of people — освободить /очистить/ комнату [зал суда] (от людей)

      clear the way! — разойдитесь!, освободите дорогу!; посторонись!, берегись!

      to clear one's mind of doubts [suspicions] — отбросить сомнения [отделаться от подозрений]

      4. оправдывать; очищать от подозрений

      to clear one's character [one's name] — восстановить свою репутацию [своё доброе имя]

      to clear oneself of a charge — оправдаться

      5. 1) взять, преодолеть препятствие

      to clear a hedge — перемахнуть /перепрыгнуть/ через изгородь

      to clear the hurdleспорт. преодолеть препятствие

      to clear the bar /the height/спорт. брать высоту

      he cleared the bar at six feetспорт. он взял высоту в шесть футов

      2) едва не задеть, избежать

      to clear an iceberg at sea — (еле-еле) избежать столкновения с айсбергом

      our bus just managed to clear the truck — наш автобус едва не столкнулся с грузовиком

      a tree with branches that barely clear the roof — дерево, ветки которого почти касаются крыши

      6. воен. вывозить, эвакуировать

      to clear casualties — эвакуировать раненых

      to clear the enemy — очистить от противника (район и т. п.)

      7. распутывать (верёвку и т. п.)

      to clear a hawser [a fishing-line] — распутать трос [лесу]

      8. разгружать

      to clear a ship of her cargo — разгрузить корабль

      9. 1) заплатить долг, произвести расчёт; оплатить (расходы и т. п.)

      this sum will clear all his debts — эта сумма покроет все его долги

      to clear an encumbered estate — очистить имение от долгов

      2) банк. производить клиринг чеков или векселей; производить расчёт по векселям или чекам через расчётную палату

      10. ком. очищать (товары, груз) от пошлин; выполнять таможенные формальности

      to clear a ship at the custom-house — произвести очистку судна на таможне

      11. ком. получать чистую прибыль

      the firm cleared £300 000 — фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли

      12. распродавать, устраивать распродажи

      to clear goods — распродавать товары

      13. дать допуск к (совершенно) секретной работе

      14. спорт. отбить (мяч и т. п.)

      to clear a corner — отбить угловой в поле (футбол)

      to clear the puck — выбить шайбу из зоны защиты (хоккей)

      15. спец. осветлять; очищать

      16. тел. разъединять (абонентов)

      17. (with) амер. согласовать (с кем-л.)

      you must clear your plan with the headquarters — насчёт своего плана вы должны договориться с руководством

      18. расшифровывать, декодировать

      to clear an examination paper — ответить на все вопросы по экзаменационному билету

      to clear the coast — расчистить путь, устранить препятствия

      to clear one's throat /voice/ — откашляться

      to clear the decks (for action) — а) мор. приготовиться к бою; б) приготовиться к действиям /к борьбе/

      to clear the air /the atmosphere/ — разрядить атмосферу, устранить недоразумения

      to clear the skirts of smb — смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию

      to clear a score /scores/ — расквитаться

Смотрите так же

  • #clear
  • #clear это
  • #как перевести clear на русский?
  • #перевод clear?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #clear с английского
  • #clear по русски
  • #на русский