Заимств. из гот. dōmjan «судить» или производное от ду́ма; см. Бернекер 1, 337; Уленбек, AfslPh 15, 486. Лтш. duõmât «думать, полагать» — раннее заимств. из слав.; см. М. — Э. 1, 532 и сл.
3. (+ инф.; намереваться) think* (of ger.); (более определённо) intend (+ to inf.); (в отрицат. предл.об.) have the intention (of ger.); (надеяться) hope (+ to inf.); plan (+ to inf.)
он думает уезжать— he thinks of going away, he intends to go away
они не думали о прекращении занятий— they had no intention / thought of terminating their studies; it never entered their minds to terminate their studies
они думали воспользоваться(тв.) — they intended / hoped to take advantage, или to avail themselves (of)
4. (о пр.; проявлять заботу о ком-л., чём-л.) be concerned (about)
♢ не долго думая — without a moment's thought
много о себе думать— be conceited; think* very well, или highly, или too much, of oneself, have a high opinion of oneself; think* no small beer of oneself идиом.разг.
не думаю(едва ли) — I scarcely / hardly think so; I doubt it
я думаю!(конечно) — I should think so!; of course!
и не думаю(+ инф.) — I would not dream (of ger.), it hasn't (even) entered my head (+ to inf.)
и думать не смей— (+ инф.) don't dare (+ to inf.); (без доп.) don't you dare!
кто бы мог подумать— I would never have thought it