Ⅰ [ɪkˈspens] n
1. расход; трата
to go to expense — тратиться
at an expense of over 50,000 dollars — с затратой свыше 50 000 долларов
at one's own expense — за свой счёт, на свои средства
to go to the expense of smth — выделить средства на что-л.; раскошелиться на что-л.
to put smb to expense — вводить кого-л. в расход
“Expense no object” — «за расходами не постою» (в объявлении)
2. обыкн. pl
1) расходы, издержки
incidental [travelling] expenses — непредвиденные [дорожные] расходы
running expenses — эксплуатационные затраты
expenses of production — эк. издержки производства
the expenses of the Court shall be borne by the U.N. — Объединённые Нации несут расходы Суда
2) возмещение расходов
to get a salary and expenses — получать жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды)
3. счёт, цена
at the expense of one's health — за счёт /ценой/ своего здоровья
at the expense of one's life — ценою жизни
to profit at the expense of another — получить выгоду за счёт другого /в ущерб другому/
to laugh at smb's expense — смеяться над кем-л., прохаживаться на чей-л. счёт
an estate [an automobile] is a great expense — содержание имения [автомобиля] — это большой расход
Ⅱ [ɪkˈspens] v бухг.
1. предъявлять счёт (за что-л.); относить за чей-л. счёт (покупателя и т. п.)
2. записывать в счёт подотчётных сумм
3. списывать в расход