вот в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • част. разг.1.

      Употребляется при указании на кого-либо или на что-либо, находящихся или происходящих в непосредственной близости.

      2.

      Употребляется при подчеркивании или усилении качественно-количественной характеристики (обычно в сочетании со сл.: какой, как).

      отт. Употребляется при выражении удивления.

      3.

      Употребляется при выделении главного, существенного, того, на чём необходимо сосредоточить внимание.

      4.

      Употребляется при выражении истинности, соответствуя по значению сл.: вот именно.

      5.

      Употребляется в значении связки при именном сказуемом.

    • частица.

      см. тж. вот бы, вот, вот, вот ещё!, вот именно, так вот

      1) Указывает на кого-, что-л., находящееся или происходящее перед глазами, в непосредственной близости или при рассказывании как бы перед глазами.

      Вот и наш поезд.

      Вот вам ключ.

      Вот те крест (страстное уверение, клятва в чём-л.).

      Где ваш дом? - Вот (сопровождается указательным жестом).

      * Вот Бог, а вот порог (погов.).

      * Вот парадный подъезд (Некрасов).

      2) обычно ударная с местоим. и нареч. Употребляется для уточнения и усиления значения последующего слова или высказывания в целом.

      Вот что я тебе скажу.

      Вот по какому поводу мы собрались.

      Вот на кого надежда.

      Вот в чём вопрос.

      Вот вас-то мне и надо.

      Вот здесь он стоял.

      Положите вот сюда.

      Я была тогда ещё вот какая (сопровождается указательным жестом).

      Вот где сидит кто-, что-л. о ком-, чём-л. надоевшем, наскучившем; (обычно сопровождается жестом проведения рукой по горлу).

      Дел у меня вот сколько очень много; (сопровождается таким же жестом).

      3) с частицами и местоим. в восклиц. предл. Употребляется для усиления восхищения, удивления, недоумения, разочарования, пренебрежения и т.п.

      Вот это новость!

      Вот так история!

      Вот невидаль.

      Вот врёт, так врёт!

      Вот оно что!

      Вот оно как!

      Ну вот, я так и думал.

      Вот это да!

      4) с частицами и местоим. Указывает на неожиданный результат, нежелательный итог (обычно с оттенком горечи, разочарования, недоумения)

      Вот и всё (кончено).

      Вот ведь как бывает.

      Вот какое дело получается.

      Вот и весь разговор (сказ).

      Вот и вся недолга.

      Вот те и выходной!

      Вот тебе (и) на!

      Вот те и раз!

      Вот так-так!

      Вот поди ж ты, кто бы мог подумать!

      Вот так, этого следовало ожидать!

      5) с частицами Употребляется для подтверждения предыдущих слов собеседника; именно так.

      Вот то-то и оно!

      То-то вот оно и есть!

      Вот то-то же.

      Я ещё мало его знаю. - Вот именно.

      6) с личными местоим. Выражает угрозу рассчитаться с кем-л. или злорадство по поводу совершившейся расплаты, возмездия.

      Вот я тебя (ремнём)!

      Вот вам!

      Вот тебе, получи сполна!

      7) Связка при именном сказуемом.

      Уехать поскорей за город - вот что я хочу.

      Мир на земле - вот наша цель.

      8) В составе сложных союзов:

      (и) вот почему.

      (и) вот оттого.

      (и) вот поэтому.

    • диал. во́то, ото, вωт, укр. от, др.-русск. ото, вото «ecce» (Нов. врем. лет.), польск. oto, сербохорв. е̏то; см. Долобко, ZfslPh 3, 107 и сл.; Соболевский, Лекции 96; Преобр. 1, 99.

      Межд. о, связанное чередованием с указат. част. e-, и местоименное to(d); см. тот по Френкелю, BSl. 63. Неприемлема реконструкция и.-е. ho у Фортунатова, AfslPh 12, 97.

    • частица

      1. (там) there; (здесь) here

      вот хороший пример — here is a good* example

      вот и я — here I am

      вот он бежит — there he is running

      2. (с сущ.; в восклицаниях) there is, или there's, a ... (часто с for you! в конце)

      вот невежда! — there's an ignoramus (for you)!

      3. (в сочетании с мест. и нареч.):

      вот что — this / that is what

      вот где — this / that is where

      вот чей — this / that is whose

      вот и всё — and that's all

      вот не думал, что ... — well, I never thought that ...

      вот так так!, вот тебе (и) на! разг. — well!; well; really!; well, I never!

      вот тебе и ... — there's / here's your ...

      вот тебе, вот тебе! — take that, and that!

      вот ещё! — indeed!; well, I like that!; what next!

      вот как!, вот что! — really; indeed!; is that so?; that's it, is it?; you don't say (so)!; (слушайте) now look here!

      вот так! (одобрение) — that's the way, that's right

      вот так ...! пренебр. — (при сущ.) there's a nice ... for you!; (+ личн. форма глаг.) that's a nice way (of ger.):

      вот так книга! — there's a nice book for you!

      вот так сказал! — that's a nice way of talking!, that's a nice thing to say!

      вот так история! — that's a nice business / mess / thing!; there's, или here's, a pretty kettle of fish! идиом.

      вот это да! разг. — now, that's something like!

  • #вот
  • #вот это
  • #значение вот
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология вот
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести вот на английский?
  • #перевод вот?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #вот с русского
  • #вот на анлийском
  • #на анлийский