1
Ⅰ [geɪm] n
1. игра
noisy [peaceful] game — шумная [спокойная] игра
indoor [outdoor] games — игры в закрытом помещении [на открытом воздухе]
children's games — детские игры
games of chance, gambling games — азартные игры
football game — футбол; игра в футбол
to know a /the/ game — знать правила игры; уметь играть (в игру)
to play the game — а) играть по правилам; б) вести честную игру; поступать честно /порядочно/
to play a good [a poor] game, to be a good [a poor] hand at a game — быть хорошим [плохим] игроком
he plays a good game at cards — он хорошо играет в карты
to be on [off] one's game — быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть
four play that game — в эту игру играют вчетвером
let's have a game of cards — сыграем в карты?
2. pl спортивные игры; состязания, соревнования
championship games — игры на первенство
the Olympic games — Олимпийские игры
how's the game going? — как идёт игра?; какой счёт?
do you play games? — вы играете в какие-л. спортивные игры?
3. игра
this shop sells toys and games — в этом магазине продают игрушки и игры
4. игра, партия, гейм
a game of chess — партия в шахматы
a game of tennis — один гейм в теннис
alternate game — нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами (теннис)
to win the game — выиграть
come and have a game with us — идите к нам играть, сыграйте с нами [ср. тж 7]
a game of billiards — партия на бильярде
game and game — по одной выигранной партии (теннис)
game and set — (выигран) гейм и (выиграна) партия (теннис)
to win 4 games in the first set — выиграть 4 гейма в первом сете (теннис)
this game is yours — вы выиграли эту игру
5. 1) количество очков, необходимое для выигрыша; гейм (теннис)
the game is 25 — чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков
2) счёт (во время игры)
the game is four all — счёт 4:4
games all! — счёт поровну (баскетбол)
at the half the game was 2:1 — после первой половины игры счёт был 2:1
3) спорт. стиль игры
6. разг.
1) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие
stock-market game — игра на бирже
the game of politics — политическая игра
deep game — сложная игра
to play a deep game — а) вести сложную игру; б) играть по большой (карты)
losing game — безнадёжная игра, проигранное дело
to play a losing game — вести безнадёжную игру
winning game — верное /выигрышное/ дело
to play a winning game — играть /бить/ наверняка
waiting game — выжидательный образ действий, выжидательная политика
to play a waiting game — выжидать, придерживаться выжидательной тактики
to play smb's game, to play the game of smb — действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку
it's all in the game — таковы правила игры
he got into aviation early in the game — он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться
2) замысел, план, проект, дело
to see through smb's game — разгадать чьи-л. планы; видеть кого-л. насквозь
what is his game? — какие у него планы?, каковы его замыслы?
that's your little game! — так вот чего вы хотите!, так вот в чём дело!
I know /I am up to/ his game — я знаю, что он задумал /какую игру он ведёт/
I have a hard game to play — мне предстоит трудное дело
to spoil /to crab/ smb's game — испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы
to give the game away — выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы
3) обыкн. pl уловка, увёртка, хитрость, «фокус»
none of your (little) games! — разг. бросьте ваши штучки!, без фокусов!
he is up to his old games again — он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за своё /за старое/
two can play at that game — я могу отплатить той же монетой; ≈ посмотрим ещё, чья возьмёт
to beat smb at his own game — обойти кого-л., применив те же методы; ≈ побить кого-л. его же собственным оружием
7. шутка, потеха
to make game of smb — высмеивать кого-л., потешаться над кем-л.
to have a game with smb — дурачить кого-л. [ср. тж 4]
you are having a game with me — ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной
to speak in game — говорить в шутку
what a game! — какая потеха!, вот потеха!
8. уст., диал. развлечение, забава
game and glee — сплошное удовольствие
9. 1) дичь
big game — а) крупный зверь; б) крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать)
fair game — а) дичь, на которую разрешено охотиться; б) объект нападок /травли/
forbidden game — а) дичь, на которую запрещено охотиться; б) человек, которого нельзя критиковать
2) дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п.
3) объект преследования
♦ easy game — лёгкая добыча; легковерный человек; простофиля, простак
the game of war — превратности войны
to fly at too high game — лелеять честолюбивые мечты; метить слишком высоко
to throw up the game — а) бросить карты, выйти из игры; б) (с)пасовать, признать себя побеждённым, сдаться; отказаться от дальнейшей борьбы
the game is up /over/ — дело проиграно, всё пропало /провалилось/; ≈ карта бита
the game is (not) worth the candle — игра (не) стоит свеч
to have the game in one's (own) hands — ≈ иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении, быть хозяином положения
Ⅱ [geɪm] a
1. смелый; боевой; задорный
he's a game sportsman — в нём силён спортивный дух
2. готовый (на что-л.); полный желания, энтузиазма
to be game for /to do/ anything — быть готовым на всё
all right, I'm game — ладно, я не прочь
♦ to die game — а) умереть мужественно; б) быть мужественным до конца, держаться до конца
Ⅲ [geɪm] v
играть в азартные игры
2
[geɪm] a
искалеченный, парализованный (о ноге, руке)