вон в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I нареч. обстоят. места разг.

      За пределы чего-либо; наружу.

      II нареч. качеств.-обстоят. разг.

      Долой, прочь.

      III предик. разг.1.

      Произнесение требования быстро, решительно удалить или устранить кого-либо или что-либо как действие.

      2.

      Произнесение приказания кому-либо немедленно уйти, удалиться как действие.

      IV част. разг.1.

      Употребляется при указании на какой-либо предмет (обычно находящийся в отдалении).

      2.

      Употребляется при подчеркивании или усилении качественно-количественной характеристики.

      3.

      Употребляется как вводное слово, выделяющее лицо или предмет в ряду подобных и соответствующее по значению сл.: например, к примеру.

      V межд. разг.

      Употребляется как требование немедленно уйти, удалиться откуда-либо.

    • I1. нареч.; разг.

      1) Наружу, за пределы чего-л.; прочь.

      Вынести вещи вон.

      Броситься из комнаты вон.

      Выгнать вон.

      2) в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться.

      Из ума (из головы, из памяти) вон.

      * С глаз долой - из сердца вон (посл.).

      * Кто старое помянет, тому глаз вон. (погов.).

      - из кожи вон лезть

      - из рук вон

      - из ряда вон

      - и дух вон

      2. межд.

      Выражает приказ, требование немедленно уйти; долой.

      Вон отсюда!

      II частица.

      1) Указывает на лицо, предмет, действие и т.п. в отдалении.

      Вон наш дом.

      Вон одна звезда, вон другая.

      Вон он бежит.

      Вон там был лес.

      Вон туда надо идти.

      2) употр. для уточнения и усиления значения последующего слова или высказывания в целом; вот.

      Вон какой сильный!

      Вон как поранился!

      Вон сколько мы не виделись!

      Вон (оно) что!; во́н (оно) как! (выражение сильного удивления).

    • I

      нареч. «прочь, наружу», сюда же вне, диал. во́нки «вон», севск., укр. во́нка «вон», др.-русск., ст.-слав. вънъ ἔξω, болг. вън, въ́нка, сербохорв. ва̏н, словен. vèn, чеш. ven, слвц. von, др.-польск. wen, в.-луж. won, н.-луж. wen.

      Вероятнее всего, родственно др.-инд. vánam «лес», ср. вне, ст.-слав. вънъ, др.-инд. местн. п. ед. ч. vánē «в лесу» аналогично лит. laũkan «прочь, вон», laukè «снаружи» от laũkas «поле»; см. Зубатый, Jagić-Festschrift 397; Гуйер, úvod 72; неубедительны возражения Ильинского, ИОРЯС 31, 352. Другая этимология представлена у Траутмана (BSW 360; Apr. Sprd. 462), который, основываясь на данных Бецценбергера (KZ 41, 89), исходит из др.-прусск. wins «воздух», winna «наружу», winnen вин. п. ед. ч. «погода», аналогично лтш. ârā «вон, наружу», лит. óras «воздух, погода». В таком случае было бы трудно объяснить русск. диал. сво́ну «снаружи», вост. (Даль). Прочие попытки этимологии менее убедительны, напр. Мейе, MSL 8, 236; 14, 364; IFAnz. 21, 85; Et. 154: из *udno-, ср. др.-инд. ud-, греч. ὕστερος параллельно *ūt, *ūd, ср. д.-в.-н. ûʒ «из», ûʒana «снаружи, вне», ст.-слав. вы-, в то время как др.-инд. vinā содержит vi-; также см. Младенов, 90; Голуб 326. Недостоверно сравнение Прельвица (40) с греч. ἄνευ «вдали, без, кроме», др.-инд. anō «не», гот. inu «без», д.-в.-н. āno, нов.-в.-н. ohne «без».

      II

      — указ. нареч., русск. диал. вωн, укр. он «вон, там», связано с он, она́, оно́; см. Соболевский, Лекции 96; Долобко, ZfslPh 3, 107 и сл.; Преобр. 1, 95.

    • 1.

      1. нареч. (прочь) out

      выйти вон — go* out

      выгнать вон (вн.) — drive* out (d.), turn out (d.)

      2. как межд.:

      вон! — get / go away!

      вон отсюда!, пошёл вон! — get out (of here)!, clear out!

      вон его! — out with him!

      из рук вон плохо — thoroughly bad

      сделать что-л. из рук вон плохо — bungle a job, make* a hash of smth.

      из ряда вон выходящий — outstanding, extraordinary, unusual, out of the common (run)

      это у меня (совсем) из ума вон разг. — it quite escaped me, I had clean forgotten it

      2. частица (там)

      there, over there

      вон он идёт — there he is / goes

      вон он какой! — so that's the sort of fellow he is, is it?

      вон оно что! разг. — so that's it!

  • #вон
  • #вон это
  • #значение вон
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология вон
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести вон на английский?
  • #перевод вон?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #вон с русского
  • #вон на анлийском
  • #на анлийский