Ⅰ [kliːn] n
1. разг. чистка, уборка
a good clean — основательная уборка
she gives the room a clean every day — она каждый день убирает эту комнату
2. спорт. чистое взятие веса на грудь (тяжёлая атлетика)
clean and jerk — толчок
two hand clean and press — жим двумя руками
Ⅱ [kliːn] a
1. 1) чистый; опрятный
clean sheets [fingernails] — чистые простыни [ногти]
clean habits — чистоплотность
to keep oneself clean — быть опрятным
to keep one's house clean — держать дом в чистоте
2) мед. чистый, асептический; незаражённый
clean wound — чистая рана
clean bill of health — а) чистое карантинное /санитарное/ свидетельство; б) оправдание, реабилитация
3) чистоплотный; приученный (о домашнем животном)
clean puppy — приученный /благовоспитанный/ щенок
2. 1) добродетельный
clean heart — чистое сердце
to lead a clean life — вести добродетельную жизнь
2) незапятнанный; нескомпрометированный
to have a clean record — иметь чистый послужной список; иметь хорошую репутацию
3) разг. невиновный, не совершивший приписываемого ему преступления
the suspect claimed that he was clean — подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения
4) приличный, пристойный; уместный
clean joke [show] — приличный анекдот [приличное шоу]
to keep a clean tongue — воздерживаться от крепких выражений /от сквернословия/
keep the party clean — не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов; не сквернословьте в обществе
3. 1) свежий, чистый, не бывший в употреблении
clean sheet of paper — чистый /неисписанный/ лист бумаги
2) чистый, не содержащий исправлений и т. п.
clean proof — чистая корректура
clean copy — беловик, переписанная начисто рукопись
4. 1) чистый, без примеси; цельный
clean gold — чистое золото
clean diamond — бриллиант чистой воды
2) физ., хим. нерадиоактивный
clean bomb — воен. чистая бомба (не образующая радиоактивных продуктов взрыва)
3) муз. технически чистый (об исполнении)
5. 1) с чистым днищем, без обрастания (о судне)
2) с пустыми трюмами
the whaling ship returned home clean — китобойное судно вернулось без добычи
6. амер. сл.
1) без гроша в кармане; на мели
2) не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды
the police searched him, but he was clean — полиция его обыскала, но ничего не нашла
3) не страдающий наркоманией
7. рел. чистый, кошерный, разрешённый к употреблению евреям (о пище)
8. 1) хорошо сложённый, пропорциональный; хорошей формы (о руках, ногах и т. п.)
2) обтекаемый, обтекаемой формы
3) сл. элегантно, стильно одетый; одетый по моде
9. 1) гладкий, ровный
clean coast — ровный, безопасный для плавания берег
2) ровный, без шероховатых или зазубренных краёв
3) хорошо сделанный; искусный
a clean piece of work — мастерски выполненное изделие, тонкая работа
clean performance — хорошие показатели работы (машины)
10. спорт.
1) честный, справедливый, подобающий спортсмену
clean fighter — честный /соблюдающий правила/ игрок
2) квалифицированный, ловкий; чисто выполненный
clean throw [leap] — хороший бросок [прыжок]
clean stroke /blow/ — ловкий удар
clean ball — ловкий удар мяча (крикет)
11. лес., с.-х. сплошной
clean cutting — сплошная рубка (леса)
clean fallow — с.-х. чистый пар
clean cultivation — с.-х. а) беспокровный посев (трав); б) содержание (сада) в чёрном пару
♦ clean credit — ком. бланковый кредит (без обеспечения)
the clean thing — амер. честность, прямота, откровенность
clean sailing — амер. лёгкая задача; приятное занятие
to have clean hands in a matter — не быть замешанным в (каком-л.) деле; быть невиновным
to make a clean breast of smth — полностью признаться в чём-л.
to show a clean pair of heels — убежать, удрать
(as) clean as a new pin — чистенький, опрятный; ≈ с иголочки
(as) clean as a whistle — прямо, начисто; совсем, совершенно; очень ловко
Ⅲ [kliːn] adv
1. эмоц.-усил.
1) совершенно, полностью
I clean forgot about it — я совершенно забыл об этом
clean broke — совершенно разорённый, обанкротившийся; без всяких средств
he is clean mad — он совсем рехнулся
clean gone — пропал, исчез без следа
2) прямо
the bullet went clean through the shoulder — пуля прошла через плечо
2. разг. начисто
to scrub floor clean — отскрести дочиста пол
3. честно, добросовестно
play the game clean — вести игру по правилам
♦ to come clean — полностью признаться (в чём-л.); ≈ расколоться
Ⅳ [kliːn] v
1. чистить; очищать
to clean teeth [nails, shoes] — чистить зубы [ногти, ботинки]
to clean a room — убрать комнату
to clean a window — вымыть /протереть/ окно
I must have these clothes cleaned — мне надо отдать в чистку эту одежду
to clean one's plate — съесть всю тарелку
to clean the town by getting rid of criminals — очистить город от преступников
2. 1) промывать (золото); очищать (от примесей)
2) потрошить (рыбу, птицу)
3. спец.
1) обрабатывать начисто
2) полировать (металлы)
3) сглаживать
4) трепать (лен)
4. взять вес на грудь (тяжёлая атлетика)
♦ to clean the slate — избавиться от старых обязательств
to clean smb's clock — а) набить кому-л. морду; б) победить кого-л. (в драке, состязании)