те́ло в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ср.1.

      Отдельный предмет в пространстве.

      отт. перен. Основная часть, корпус чего-либо (судна, самолета, артиллерийского орудия, пулемета и т.п.).

      2.

      Часть пространства, ограниченная замкнутой поверхностью.

      3.

      Вещество, характеризующееся определённой совокупностью свойств; химический элемент.

      II ср.1.

      Организм человека, животного, растения в его внешних, физических формах.

      2.

      Материальное начало в человеке (в противоположность духовному).

      3.

      Останки умершего; труп.

      4.

      Туловище человека.

    • -а; мн. - тела́, тел, тела́м; ср.

      см. тж. тельце, телесный

      1)

      а) физ. Материя, вещество, заполняющие определённую часть пространства; отдельный предмет в пространстве.

      Твёрдые, жидкие, газообразные тела.

      Законы падения тел.

      Небесные тела (планеты, звёзды).

      Рабочее те́ло. (спец.; вещество, используемое для питания двигательных установок космических кораблей, ракет и т.п.).

      б) отт.; матем. Часть пространства, ограниченная со всех сторон.

      Геометрическое те́ло.

      Тела вращения.

      Поверхность сферического тела.

      2)

      а) Организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях.

      Строение, части тела.

      Температура тела.

      Массаж тела.

      Появление сыпи на теле.

      Трястись, дрожать, вздрагивать всем телом.

      Следить, ухаживать за своим телом.

      Всё те́ло цепенеет.

      На голое те́ло надеть платье (без нижнего белья).

      Защитить кого-л. своим телом (также: заступиться за кого-л.).

      Войти в те́ло. (разг.; пополнеть).

      Спасть с тела (разг.; похудеть).

      В теле кто-л. (разг.; плотный, тучный).

      Держать в чёрном теле кого-л. (плохо кормить и одевать или относиться к кому-л. чересчур строго, требовательно).

      б) расш. О физическом начале в человеке в противоположность духовному.

      Страдать не телом, но духом.

      Душой и телом с Вами (вполне, целиком).

      Ни душой ни телом не привык к чему-л. (нисколько, совсем).

      Душа с телом расстаётся у кого-л. (умирает кто-л.).

      3)

      а) Часть человеческой фигуры от шеи до ног; туловище, корпус.

      Непропорциональное те́ло.

      Мускулистое, гибкое те́ло.

      Тренированное, дряблое те́ло.

      Загорелое те́ло.

      Хилое, упитанное те́ло.

      Вспотевшее, жирное те́ло.

      Те́ло женщины, мальчика.

      б) расш. О туловище, корпусе животного, птицы.

      Длинное те́ло собаки.

      Гибкое те́ло кобры.

      4)

      а) Останки умершего человека; мёртвый человек, труп.

      Прощание с телом.

      Везти те́ло на отпевание.

      Кремировать те́ло.

      Предать те́ло земле (похоронить).

      б) расш. О людях, лежащих неподвижно.

      Сонные, распростёртые на полу тела.

      5) проф. Основная часть чего-л.

      Те́ло позвонка.

      Те́ло поршня.

      Те́ло плотины.

      Те́ло дерева (ствол).

      Вегетативное те́ло гриба (грибница).

      Рудное те́ло. (спец.; основной массив, скопление полезного ископаемого в виде пласта, жилы, трубки и т.п. среди других пород рудного месторождения).

      Те́ло истребителя, теплохода (корпус).

      Те́ло пушки, пулемёта (ствол и главный рабочий механизм).

      - инородное тело- еле-еле душа в теле

    • те́ло

      укр. тíло, др.-русск. тѣло, род. п. тѣлесе, тѣлесьнъ, прилаг., ст.-слав. тѣло, род. п. тѣлесе, σῶμα (Остром., Клоц., Супр.), относительно склонения см. Мейе, ét. 359; болг. тяло́, сербохорв. ти̏jело, словен. tẹlọ̑, род. п. -е̑sа, чеш. tělo, слвц. telо, польск. сiаłо, в.-луж. ćělo, н.-луж. śělo.

      Сравнивают с лтш. tę̄ls, tēlе «образ, тень, изваяние, остов», tę̄luȏt «придавать форму» (родственно слав. слову, по мнению Траутмана (ВSW 317), Зубатого (ВВ 17, 326), Микколы (Ursl. Gr. I, 46)), которое, согласно Мюленбаху — Эндзелину (см. М. — Э. 4, 171), заимств. из слав., потому что и.-е. ē дало бы скорее акут, восходящую интонацию в слав. Неубедительны прочие сравнения : с др.-прусск. stallit «стоять», др.-инд. sthálati «стоит», sthálā «насыпь» (Зубатый, Wurzeln 13; Ильинский, РФВ 63, 334), с тло и родственными (Леви, РВВ 32, 137), с тень (Мi. ЕW 356; Вондрак, ВВ 29, 178; Младенов 646), с тесла́ (Мерингер, IF 18, 280). Петерссон (KZ 47, 281) сравнивает те́ло с гот. stains «камень», греч. στίᾶ, στῖον «камешек», στῖφος «куча», арм. t`in, род. п. t`noy «виноградное зернышко». Оштир (WuS 3, 206) производит *tělо из *tēn-lо (на мой взгляд, рискованно), родственного др.-инд. tanū́ṣ, tanúṣ «тело». Тогда было бы *tęlo. Диал. тело́ (взять в тело́ «арендовать»), колымск. (Богораз), нужно отделить от этих слов, как связанное с тягло́.

      [Пизани («Раidеiа», 8, 1953, стр. 89 и сл.) производит *tělо из *tait-lo, ср. *těstо < tait-to. Махек (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52 и сл.) сближает слав. tělо с греч. τέλος «цель, срок; войско; подать». — Т.]

    • с. (в разн. знач.)

      body

      твёрдое тело физ. — solid

      жидкое тело физ. — liquid

      геометрическое тело — solid

      небесное тело — heavenly body

      дрожать всем телом — tremble all over

      в теле — stout, plump

      спасть с тела — lose* weight

      быть преданным душой и телом — be devoted body and soul

      держать в чёрном теле (вн.) — ill-treat (d.), maltreat (d.)

      инородное, постороннее тело — foreign body

Смотрите так же

  • #те́ло
  • #те́ло это
  • #значение те́ло
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #тело
  • #тело это
  • #этимология тело
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести тело на английский?
  • #перевод тело?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #тело с русского
  • #тело на анлийском
  • #на анлийский